|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 L% C: Y' b c0 d1 O) A$ A
9 B0 q. ^6 c! N) L The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 6 O2 P/ y1 \5 D
1 Z9 Z4 b2 C) H0 p& Q7 X( _9 V
Some say love it is a river that drowns the tender reed
& n, ] o. R+ H, r' cSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed # W5 v5 h7 K: l) w- K& j
Some say love it is a hunger and endless aching need ; h }5 ]3 b- ~1 } q3 N
I say love it is a flower and you its only seed 9 s1 ?) S$ O" B: g$ A2 V
. {4 R( j- W6 Q7 _, ^9 EIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ! W4 r w4 ?! I. k9 ?7 {
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 D5 w! U8 T; I5 C
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
3 r- | I- u7 o, UAnd the soul afraid of dying that never learns to live
# ^- p# A2 Z. N! t# Z6 {5 e0 o, b; N1 s
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 q6 Y4 ~) h; h" ^+ e) v8 h$ Q7 \
And you think that love is only for the lucky and the strong
/ z) |$ d7 _+ F+ Y' f! R0 }0 |Just remember in the winter far beneath the bitter snows $ C/ n; s2 R5 Q& l' c# O% {
Lies the seed that with the sun's love / c: y9 y& I) L# l( u- D+ \6 p
In the spring becomes the rose
r- d4 K4 C6 p! ?* O" }
+ k2 o9 z, L+ t# ^( m7 i 0 x( R: P$ o' S8 {- q5 ~0 Q
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
9 W- X) `9 T0 }( {有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 5 w6 `0 g& T' P) I. I) g
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 8 M* _5 s, [" n& k6 f
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
5 N& S# K% i7 ]; _& F- S4 S
6 c4 z& Q4 }# q/ N% q( A" d6 `$ U" z害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 7 a# L+ h' T5 ?6 x
害怕醒来的梦 永远没有机会 " [+ @$ |8 ]6 |! x6 G! W
不愿吃亏的人 不懂得付出 ( j( a, q! B: c3 V g3 ~# y
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 W/ N, L; C6 N- x- q( m% Z& z2 T( Y3 {( m0 F* @6 J
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- R5 w& [1 } L. O当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
8 i# T8 Q+ x9 Y谨记,在严寒的冬日里 ( Z, g& j0 n+ o+ M l) V
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
2 }3 ^$ I A: x% B, B一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰& q% Y! B* d% s- ~
$ B, Q! L$ E9 q$ ?3 F) y5 F
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|