( u* _( i1 r: z. T+ D& m6 [2 F
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 3 C: H+ ?7 w% ], p
! V+ d, a3 \3 ^ 7 y% `) @1 x# `! q+ {& o
①Hot and sour soup with shrimp
; e5 Z; R' Z4 T7 ]! D) q7 Q
# d) P! Y4 m6 n4 x: ]8 k m5 u8 k冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): m) y' I5 }8 v q; q m
% t7 [, ^5 q1 h* L8 P% x
ต้มยำกุ้ง
: K: {3 s; A- g; `8 b
/ K6 R4 ]2 L& {5 pTom yam kung- C% S! X$ j- y1 Z( b! |7 s) G
/ Z& V9 V) H x- U" a# _0 Q
②
+ s- N1 i- c! K6 tGreen curry with chicken RDy8 \7 i& v$ \. n' {( v3 A
綠咖哩雞
z: s6 J4 y8 ]+ w$ K( Q* ]$ n x
% K; A4 q; {$ S! u# p, c# q7 H. D: a' P6 \; X, ^
แกงเขียวหวานไก่
: [5 j5 B8 U) Z3 p) b, q3 k $ m7 C, c2 [2 H! c/ \
Kaeng khiaowankai% O4 Z7 J; m" `2 ^. H% o
) T6 [9 X! U7 l( |! b
* n: [# ^4 B7 o( k; t* W4 S L9 H( u" X$ [# r T
③Fried Noodles ' l% N. a- O. G$ `' m
; P! q8 h5 e! r% U
泰式炒粿條 _% A, N( Y+ J4 o
5 p: r; D- }+ [ pผัดไทย ( C8 w# e. }" ]4 W5 z3 T: v
Phat Thai& u/ w# M) y7 `6 I: U
0 X2 R6 L; N! K+ ^0 k. ~6 D% v+ q& o
, J$ R9 X" w6 E+ U' k+ w
% I3 Q* E+ x5 _; T/ b' Z9 C
+ m, [, U( R2 e; h! F# a: V④
0 X0 f8 l4 c7 [& ^, v3 ~, u z* l% V, V! \8 j
Pork fried in basil ' ]3 p- w. L* z* E
) k# q( |* R* O( Z, S
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 [# j) o4 z8 w: E3 p% f0 J9 n& ] ผัดกะเพราหมู、ไก่
! Q8 n7 q- O; f) V4 i
" ~1 l- w& N4 A. n) G5 W
: M C" Z; h; A$ b$ L/ ^ Phat Kaphrao Mu or Kai g+ h2 I2 _* {% K0 A0 D/ k
7 w' J' ^" q7 c5 J' @ B
5 q, @! p- f! [3 Q6 M0 i$ `) y
* d& G. T" P% q- }⑤Red curry with roast duck D4 Q, x, W6 c$ Z
紅咖哩燒鴨
/ [% F+ e, v6 S8 ?' g0 Z. s 8 U, n$ w6 ~- N3 } L
Kaeng Phet Pet Yang * N2 B5 ? T" M4 V
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* s9 G$ N8 d6 W: a" J7 m; s6 v" k3 d9 K+ E0 a
/ }) T8 K3 S6 j. N5 l+ s" h
0 g' I" S# C6 v8 ~( v9 C3 @3 h: M7 t" A* j; a& | A( Z7 A0 B7 R
⑥Coconut soup with chicken
8 f, U Z% z. ]. O6 k& d
1 y5 |& f) y- L% F+ `4 U* g椰汁雞湯 { @0 F8 G! Y* ~. ^% W
" V: g7 l' {3 E6 kต้มข่าไก่ : d+ C- S2 Q' m% |
Tom Kha Kai
# f, y' e& ?' V1 e* J2 h( \& L) _& n5 w
1 \" _9 b1 k" i7 B: [
9 l4 `" q* d; o# T
- [* ?, d/ _3 |0 D" j% N
z; l6 R/ }' e# k% J, y9 J% V1 [( u
⑦Thai style salad with beef
`. D4 X' X& h0 K & l3 y4 k' N4 s1 h4 A. Q7 \
酸醃牛肉
' E% R A8 K' J% w: T
& h3 G9 o# h+ ~$ M0 S, gยำเหนือ% G. }( X! _- e/ n
' w6 `: a" X4 f" ]: J$ Lyam nua
8 d+ Y& y, H7 ], B/ R
8 J( q. p) N$ x5 I1 A⑧Satay pork * y7 T: O) v* J4 V- t2 v
- y4 o' f. z4 B$ ]* W `2 X$ K
沙爹豬
/ E$ l" f* I6 @: d: G7 j& U( w& m% K$ R9 X- l- k: c
มูสะเต๊ะ( {$ h3 s3 N V2 }( l! a0 x" C, ^
/ s/ j/ G. k0 i. ?2 G* j p3 y
Mu Sate
8 r) U: }2 @- g' ^
$ j8 D% S- e4 Q: \0 B( P7 Z9 t2 ] V9 d7 O( N" J
" }) w" Z; l4 I9 g7 O; Q0 ]⑨Fried chicken with cashew , ?+ P' B' A4 V$ S0 l! S
5 S/ d& ^+ C8 A, a腰豆炒雞3 _$ j: t) Z: c0 g* I& y) D3 N
. l1 G5 r/ w6 R" l
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; X" n2 E% n$ u8 L ( V9 {. v% V& Y+ D7 F3 \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan4 |& F6 g3 u6 _. a* A8 a/ n# U; r
" c# ^& B) |* r* \/ c! R( }. e
⑩Panang curry
" |! a" h6 r. @3 ~9 T
: [+ Z5 C& @4 s1 b帕能咖哩2 j9 E) g/ e- G/ X% W0 ?
( i' s' X6 A. ]& ^พะแนงเนื้อ' w9 V2 k' h% }& y& n( B/ v; [
U4 v$ T1 ~, X( Q* T
Panaeng
5 q* H$ M6 {6 I: o: O |