|
|
' M& n: V4 I( |
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 t' _. [5 ~) `: v6 x3 |8 M我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% Y' I. f, r# x0 T* v9 {. f$ cAnd I say things I don’t believe I say out loud % K$ e) o4 M/ `
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( m( |% r+ h, ]+ U: ]9 O
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 {) g/ Z& T0 y" D2 y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % ^4 R% O3 b; r! |
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 m1 u0 h0 U2 E) I* j! c& M
一周工作35小时 我得生活下去啊 - @) h7 F( H% V
" Y M' F# R$ G; W, ^5 n
★Then I’ll keep on dreaming ) g' O( c9 }3 q5 U3 o2 \2 ]
我一直做着梦幻想着
( s) _+ h9 [" J! f6 mTill they say time to go, your day is done
; J7 e' P0 `8 w5 n6 f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 u2 `6 u5 s3 E* \3 R
see you back when Monday morning comes. - n3 c4 x, @* y! m( |; ^; W
周一早上见哦
$ A) C+ G8 X7 S L: T. V/ \3 n$ |+ l% [- H( Z e; Q3 @
★Two days out of seven ' Z6 O4 I# b* }! T. f5 Z2 ~
周末假日[周末那两天] $ b3 m+ l. G# x9 ^% X6 w- Z' m
that’s when I’m in Heaven " j1 o$ u( |/ V* `& U/ w1 S
我仿如置身于天堂
2 _; o4 ^3 C& s0 Q6 M2 Uthat’s when I come alive 9 r: \! P/ Z6 _) L/ l
我充满了活力
: H& ^9 a ]( y5 o# M+ ~Two days out of seven + H4 u# M; u$ I* n
周末假日
2 g2 S/ g- w" F) glet me be forgiven
6 D- C5 l b, k* L0 v" r宽恕/放任我吧
8 _- y" G I9 ^0 g+ x1 hI just want a little peace of mind 9 [! [5 g3 m r2 P. I1 {
我渴望内心的宁静
+ ~% Y* `/ u4 m: w' Eand it’ll be all right.
7 a. A9 w6 F5 N' `) i一切会好起来的
" F# m8 ]4 l. ?* q9 ?' {# d- y3 U6 t: E
★I wake up and tell myself I’m never going back. " u i$ l& O7 q7 g
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! i7 U: p' ^0 m/ z6 F- E$ s) GBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. % e( K/ b* y% {& v$ T
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 m$ E( Z+ X! B2 r% T5 \Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( \6 d/ K( `) u4 Y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ Q2 y2 z9 D2 a, pBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 ? Z$ N* o' Q7 U- U& B" D. q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 |4 U3 c8 c2 y! Q% D
: n% [ n! ^2 i# J6 k5 w★And we’ll keep on dreaming
% V( W( j: o* z r我们做着梦幻想着 5 `6 f* j5 O, k5 G1 p
Till they say time to go, your day is done " U/ h t5 n z$ w! y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 O/ k0 f& \; q9 }. w
See you back when Monday morning comes.
- ~; f h! n' K/ @, d- ^周一早上见哦
5 c' `1 M- p& ?1 D7 |: w) r- N
0 u/ ~) V4 t- i9 @: b R9 \★Two days out of seven 8 d+ W$ a2 H; l) ?0 h7 n6 w
周末假日
k ~" C) H3 [4 `2 |that’s when I’m in Heaven
' M1 a1 y8 j5 T+ Z9 D我仿如置身于天堂 D" E/ T: D' @2 F
that’s when I come alive
! j, X. T6 b: E l4 f- A# X我充满了活力 ! f8 H% a8 ~- H2 Z, C- ^ _, A
Two days out of seven
- C- x, }6 }7 j周末假日
' u( W! j& c2 ^4 U3 x" K$ @let me be forgiven ( y; u8 Z/ B: G, f) A
宽恕/放任我吧 * p; b* K+ N' B
I just want a little peace of mind
& _: b# K% f) K5 n0 t5 s% ^/ t我渴望内心的宁静
/ @9 P$ `: z6 d7 Z" b) oand it’ll be all right.
; a( T& M- u' T, ^9 Z# G0 G* e) O一切会好起来的 * M: C/ s: J( O* j$ s
$ j; E2 S& x' e
★Then I’ll keep on dreaming
7 X0 H& o9 k5 ~4 X我一直做着梦幻想着 * A6 l; Q, ~* Q$ j8 H
Till they say time to go, your day is done
# A/ j' j" a7 d# m9 @6 H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " L' H) e- u; t% J; e5 G5 Q/ E
see you back when Monday morning comes. ! B# x7 u% b& O% v1 ?, l
周一早上见哦 * \; ]7 |1 G0 d8 B7 s" U$ F( L
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : T; X$ V3 h1 S. I6 _4 H
9 @. B" n% H( `1 u6 b8 Z1 b2 W+ B+ i★Two days out of seven " _+ ^4 H' z+ e. J. x
周末假日
( A+ w& N# b7 s4 W, g: wthat’s when I’m in Heaven
) p$ d1 {# {; W. v* c% V. w7 W我仿如置身于天堂 9 d( Z$ ? ~! {( ?
that’s when I come alive % V/ m3 F5 |' m& h
我充满了活力 ! ~# |2 U7 B! K* l% ~; T# ^
Two days out of seven ( r5 @* Y. T9 D" O
周末假日 ' S* F8 x& W3 t' T
let me be forgiven
) M$ A+ \! v+ Y) k" M& K; C宽恕/放任我吧
( [/ t9 @4 ?0 A ~2 s' _ h8 zI just want a little peace of mind 6 s5 r; x$ P7 R+ n, E/ a' ~3 G8 _
我渴望内心的宁静 ^7 @) ?' @) f; Z5 ]4 V6 G# h
and it’ll be all right. 8 f/ h. ?! d* ^# H* ^- U1 U
一切会好起来的
; ^1 ~/ ~5 R4 h, I5 LIt’ll be all right
3 D( x( Q) M8 _一切会好起来的
" P" H% I& Y. L5 }! P. b0 p+ K( j* s- C; ^
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* n" q% r3 d L% a) C
自己译的不怎么优美哦 |
|