|
|
% E3 }- A0 I7 y9 p
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 [ S3 n9 O! l+ D9 P6 x; z2 ?
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- e6 A% J$ {' O: C/ i. FAnd I say things I don’t believe I say out loud
2 B% [* q1 w- \' U# l! }1 [0 O我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ E8 \- ~- T! H( b# iI get a wage from Monday morning till Friday night
* [! e7 D G) m- b3 m, A3 A' u& Y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 _& i( S; w; z$ h- UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & [* y; w1 x4 z1 g* i: J+ H! S% O
一周工作35小时 我得生活下去啊
; s* z8 \1 ~: r1 H0 `8 R2 z J3 j4 P) Y& Z0 `, J4 u
★Then I’ll keep on dreaming 0 ~. M+ n$ V% G& o% [* y
我一直做着梦幻想着
+ g K1 e8 f, S8 NTill they say time to go, your day is done
+ |; ^! E1 i b- b) R+ \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" O0 y4 U2 q1 n5 asee you back when Monday morning comes. 0 a3 x8 ?. V6 X3 t" k8 e
周一早上见哦
4 w0 g7 @ k- n1 A7 w: |3 R. s8 t) N, i6 `
★Two days out of seven
" ~1 U! n9 s* _* @) [- l# x b: z6 P周末假日[周末那两天] 6 C" A* I; m* j$ k. e: L* i: Z) ]
that’s when I’m in Heaven " ~" M* e& }2 G
我仿如置身于天堂
6 o; D4 i. E) J" C* ~- |that’s when I come alive
, w9 m+ V# B- M3 p; H" i我充满了活力 z( t1 I- s" \2 B/ [$ Z- J( h
Two days out of seven
2 \" s' \$ B. f: H: W; J* P9 L周末假日
. W3 Z7 l1 f& Z5 `let me be forgiven
: x1 ?! S" v3 d9 `宽恕/放任我吧
9 L' F- P2 z. GI just want a little peace of mind
8 b0 x8 z/ L$ g- `# V1 n我渴望内心的宁静
& | C9 H) J, k0 }4 gand it’ll be all right.
; B: W' u8 z" c; b; H一切会好起来的 5 \: \* u, T& t6 X' i& ]7 m# B' \
9 H/ Y7 h8 k4 Z
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 u7 h& e* q F/ C- y5 p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 Y' j1 \) |( Z5 I. p( m0 tBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 V2 a5 V) x& U9 s& w但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' ]5 \0 b. u& }. b$ nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* J H [% }8 d' i$ k& j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + E2 w8 m) q& D, Q0 u; M* d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & d: g; g- R0 {# ]& ^; r g* ? `
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % v( o# p, g8 j: e. I; Y2 d
" r" b9 K3 A8 H) u: B% N! k' |★And we’ll keep on dreaming
1 I5 S+ x- p' I/ C( v, O! P我们做着梦幻想着
8 P6 V; A: j) _- h/ b, _3 B" `$ ATill they say time to go, your day is done
, l; b. o2 V7 ?$ o" Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 o" U2 B4 R; W0 _See you back when Monday morning comes. 4 e2 ^/ F+ U1 L8 @6 G% F2 H- R" ~
周一早上见哦
3 ^2 x: S! c; f% Z: a3 H R; B/ y, q9 d
★Two days out of seven 6 f/ `, R4 y2 U2 i. M, ^2 X/ \
周末假日 T) T& w9 p. j# s: O
that’s when I’m in Heaven ! l" b$ L; i T' _2 f. L1 I& t- a
我仿如置身于天堂 - S; d% T6 L7 m( H) X2 d
that’s when I come alive $ U5 h* e7 a7 r6 t! A1 K
我充满了活力 R* ^" a* @* B4 g3 r7 V; `
Two days out of seven
7 R" j* ^/ U4 y. K% P [周末假日
+ H! c' @/ Y* {; `; z6 F- ]let me be forgiven : d7 K) O$ E& l2 [+ O9 \
宽恕/放任我吧 ( C' E* K9 L& T) P, v5 }% g/ u
I just want a little peace of mind 3 @, k5 S' X l) f/ E
我渴望内心的宁静
8 l3 t! ?8 y5 ^: S; H8 P2 Sand it’ll be all right.
+ {1 f! a# s1 v一切会好起来的 ; g7 T0 `- }: n4 k! g
- @- J" z) S0 r7 }; c d& @; I★Then I’ll keep on dreaming + Y6 E5 e% X5 t+ y8 R4 j
我一直做着梦幻想着 4 [0 F& @6 ^0 e' u9 e
Till they say time to go, your day is done
9 w6 ~6 }7 p7 Y( ~( ]% H, s% x5 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / f2 S) `1 |" H: \0 u. i
see you back when Monday morning comes.
) Z: `5 q! q2 f, d周一早上见哦
/ l: T7 E) i% ^# |yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; l" N8 m, W; r& \ q
9 a2 q2 D, B' j( u★Two days out of seven
( y w: ]: W2 L3 p7 |$ I! Y周末假日 # B$ N4 R+ [. J6 X6 p9 k- ^! Z
that’s when I’m in Heaven 6 T1 q2 Q7 p) i' e
我仿如置身于天堂
' o% t9 r1 M& e+ Y Vthat’s when I come alive ) {' ~( g7 e( |5 J& Z
我充满了活力
8 \0 F1 K5 E7 Z% k' ^Two days out of seven
$ F# k8 ~: K s& e周末假日
9 G. Y9 V) z. e p$ ]let me be forgiven * S/ g) m! O* b3 r6 A/ t) `
宽恕/放任我吧
- R. R3 z2 t" w5 h0 M; I/ TI just want a little peace of mind ' y0 W; J% k9 i
我渴望内心的宁静
( d. T2 r- Q; f+ wand it’ll be all right. ! Q( A& f/ m+ A
一切会好起来的 9 p2 ]$ L) Y0 ], _: Q
It’ll be all right 5 r6 n) R8 i y1 S' N: c9 x) Z
一切会好起来的
) a, Q0 p Y& C1 i6 z1 Y, F. _6 d9 R4 l2 f' A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 P6 ]8 K) s8 D% t% }' o" ?( U! y自己译的不怎么优美哦 |
|