|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* e2 K4 s; x& ^% k
5 f) h5 }% y* T9 D/ Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 d9 w8 e! u y ^% f" u
2 f" B7 i$ U( A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 v( M% ~, t: `' ]
0 a) ~" A( K8 x0 m, D `+ \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 q. @2 ?5 j# P& u
) {" |. p5 s/ \9 ^5 Y, p+ ^ 苏:时机正好?
4 _6 O9 I8 `- x. Q: C) z
, S' L. c8 F I& f5 O 张:是。6 @/ }1 Q0 z1 V0 z; A. f
9 b4 S. K, \& m& F, i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: E$ ]5 B. B. r( q8 x. x
3 p/ x: j4 \' p5 `8 E 博:公使。5 j( e0 f& `% f
1 @6 \5 F ] k% K; Q6 V4 A$ I' C7 f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) u" f* B# ^; S. m
2 Y' s/ f2 p* l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% P j. V& e0 h0 Z( \" V* @ `6 U+ l! p. v/ V- \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* P5 y4 D% N$ d* z: |6 \9 C
8 |( O9 }; d0 {. T$ R$ | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( m+ @+ d; U2 l/ K% ~) s
L( ]& R% n# s9 j3 c0 v: o3 D* Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 J- A3 D# p/ E( U; m) I- G
, I, O- _+ y6 T7 S* c% W4 Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' k! x8 u1 K3 r! G
& J+ N: N, @& z& t" c 苏:哦!
6 }7 l; h+ p% i# Z7 ~4 g8 y
* t( C) U& p0 P } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 ]& v6 P7 ?1 H) x, I& ^/ X' U
( e0 ^2 @( E3 s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ y: o; z- R; Z9 y9 z1 |! i$ a
7 A; l" ^ B# `1 a, v* K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 [ Z7 b( K( M' o
# ]) d1 {& S7 H7 b/ f2 S! T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 z+ O) Z4 a4 L, P! U
6 k- @+ i+ ]- Q6 f9 D# q# a
弗:是的,说泰语。" }4 W3 u9 a$ w I; l/ t: k; u) {6 F# q
1 }- F2 G4 |3 ?+ B6 b9 y% M9 B; D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: i. Y- |+ C; S% N' j8 s5 x
+ j& J/ N+ o7 |( ] 博:还从来没有吵过架。: l2 n$ Z( c {$ T
$ r( [: M; O2 O; ?4 b) [
张:是,从来没有。
8 u2 d5 M1 ?* k5 r. W* H `/ m; u$ t+ s d: S( X9 u0 T% F
博:用泰语说,就是“还没有”。
' l( h+ K1 _ T* F3 N% `* _- @% X( l& j' F8 J! {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 U# G6 A& L2 l4 j, G/ u+ ~
6 h6 E1 A4 k, Q: D b L$ ?3 L( Q5 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: D7 l6 V: X* Z( \/ i( U m K
[- i$ M8 C! H3 h/ P# L+ D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 P5 W& V, ?6 x3 _
% O8 h- H: k5 a! h+ j7 u, q 博:从来没有在那个时候见面。$ g; e7 n7 k; @' z: [7 e
8 q3 |" w9 d, r: M/ m3 Q' F/ T 张:哈……7 r# ?- L& g' _
, w# [( S" N( J/ X! G _ 苏:尽量避开,是吗?; Z3 g. j" Y2 B. g; D8 @2 H' e
+ \; o5 f# L5 g+ {. s$ @
博:避开。避开。
. o1 c) q. l+ q# J* F6 \3 q3 n; y4 o6 W9 R% p
苏:那英国呢?8 F, x" U% m% |- M) K# A
2 ]; I- \7 z1 d1 o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 ~( X# P. X4 r! j
) z1 U8 L: d. }; L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; B. u9 R z: Y, }4 e
" X9 ^; x' O& v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# c. s& i* T$ r) v( d4 w7 l5 c! O2 A4 c* W6 D- H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( A7 i5 n# k; |. X& K8 ]
) p7 R! b5 Z3 ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 P1 ^0 e' y1 S5 X+ R4 y5 _
. c1 e, ^# e" n 苏:那作为朋友,会怎么做?
" c; e9 X! r5 I4 V: @* `
7 G+ ~, M, W1 h7 {: e+ f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 `+ O' `$ e9 e& {3 X: q5 C8 r. n
! f3 g; ]' h$ j1 |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: y B( U" n b6 r; @2 t2 E5 ^7 a3 C9 ?. c6 v; a
弗:是的,会交换意见。
: E: J& c* V; n. z, J5 S3 A& \( W* j& l- B2 Y2 \9 K, G( V9 ^
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 k5 j0 D6 V" j! }& b) F- l* o9 j( T% l' v- P5 G
博:没有困难。) y4 e3 F$ d8 l% S$ r& f
& s: I5 T* R5 Y2 u6 v* | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! |- l3 A9 i: d2 K. X+ K
1 K( j! j) ^6 H9 r( q% T2 R% f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 I' ]! k; F9 U$ X
7 T0 T) g% |% Q1 P' ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. k& `2 d* Y7 h& F8 w J1 }/ H, V
- o: e% d, B# a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# a; O' v; J6 ^1 J u8 j* w( p/ D) }* Z& A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- O$ U( J. D2 e& ~1 o% b
5 e( ~6 q- L' s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 J& ~' O: w4 b S+ F) Z0 Q& V. o t
5 o( h# F. v! B6 d# l: I6 Z* W 弗:我们必须保持中立。
! z6 G8 [% G% y( w, [# g: {
% S- }% o) I& w7 L. S( M; R 苏:始终保持中立?. [3 e+ b1 ^7 [9 V" o- `. E& d
3 S& w4 L+ |( Z7 g$ C+ J8 d1 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, s& b& ?% B2 V O
9 q2 f& Q& I- G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' M% P. {" P p" U; y8 S; i
& C! H d. L+ L7 w5 O1 y* T- v+ i 弗:但我们不理解啊。
% K- Q) K( z. l/ R
4 q7 p, ]! _- Z7 z' @& M 苏:不理解?
; o* O. J" R$ Q) _
9 ?! \: b& p9 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# Y* p/ [! {& B4 U: Y
# ~* ]8 d1 l( J3 t/ I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, y; u" {+ r( b/ M2 O
S8 \& F4 S7 C, K! f9 M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 E* b, _! ~) k+ }- o
# i7 y; ^( p: l# q' a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 t6 ]7 |; h" X& T! B0 _
( ]. \( G0 x0 e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ B3 K' q. C& m0 N& s; H: T& g5 p
\' \: ]: D; F$ I! I7 G 苏:中、美是同一天吗?
$ L2 r3 u* @! w& c" _/ Y2 _2 S y7 l( p+ M/ I. {8 T3 J: M) o2 E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' Z0 m. ?! X1 w s
% w; P7 `* G# G* ~3 T7 m 张:是。
2 l* ^, {2 s1 m( \5 M4 d; W4 m; E& ?: v; E* d5 j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& Q; n* N6 _; n! l( F w8 e: t3 }3 X8 p% c8 A; z, y
苏:张大使介意吗?& [/ f3 `* J: n, ?$ ]/ M0 U
6 ^$ s% D% `( U
张:不介意。$ V4 [' J, R7 I3 k, h# [" A
* K( E. `$ T* l: A
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( h1 ?% _, m- U( r& @
+ J+ s+ d6 I& h7 Q8 l Q6 x
博:苏提猜,不要想得太多了。4 R2 l" Q* ~: n& L7 @' q# x! H: Z
+ C7 n6 I `5 A% e7 R g 苏:泰国人这么想。
1 f1 U& j, T) a I
: \3 c# y r! l9 Q" j$ w 博:我们不这么想。6 t/ i8 t* G$ d7 E9 H5 Q0 h
4 K) @1 P$ E4 N7 k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ V$ Z2 f, G2 r; ~- ^% w$ ~% [5 x9 b# r3 c7 R) b8 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ T9 C8 K& ^: Y" ?0 R0 _+ k9 T6 h& R% ^( r# N: ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ L5 W0 l/ t' O/ X5 h1 l6 p! A( f
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( k, t. X; |. g
! L1 u% ]2 B8 \7 Z# }7 M. ~* ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 w! a9 f8 T/ M/ F, M* G' \. e+ ]5 |- ?$ \
弗:是。
/ r6 e8 t/ N) X: {6 l5 `9 X1 B6 p$ d" m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
u2 M! D4 J9 F& n9 K. A5 j3 K! x, \9 E1 S5 _% H; }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" i" g4 h9 S& Y. c, R/ ^0 X$ [" s3 e ?- B7 z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ y& N0 u3 [) N/ _: O- ]
6 y& r& x$ E: w) U) a" \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 M0 v; ? a$ ~$ r
4 q$ `) A: t1 U0 b" N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& {( u2 R4 k0 `& H
. O6 P# c4 i. d% r& ?0 y5 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% B l: X8 i, s2 i& _5 `
6 t9 R5 v% T7 T- {4 M2 G2 [- i5 p' E 苏:大使感到糊涂吗?
5 v- H1 z; P, z' d# I4 e0 [9 B3 z I7 o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 H2 j* W9 J6 V' S) ^& R6 b
7 i" q# e8 h1 Q* b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 z6 ], L- ` j( Y8 u0 L3 x$ V+ k8 i
8 h8 p( c7 e+ b f# r& f n1 ]' z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% c. @2 i$ P5 v
" f- \ I6 E- f" j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ D- i+ }. d7 G0 @+ @
9 f# l/ V$ @0 p& z- v* p4 V 弗:哈……
3 c* H# _$ F' z# k8 v) x; f0 A
, L+ }. w/ ] k, `% C0 c 苏:每次来都碰到了“革命”?: a: C+ d' l2 p
( ?" U2 Y2 x$ ?. A6 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 I$ K1 g; ~' j9 K' e. Q& R! S1 }* m
/ ~" X+ W- u) y& r n0 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* J' Z% o+ J/ r, i
9 l0 m" `! k4 Y& H' g+ j7 T+ A 弗:那天我在英国。
0 }1 i$ B$ h& S& D% l) u( ]( z1 t2 Y) ]' u2 \0 V( ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- ]* S) R% R& {3 R9 A5 ~2 s2 m z1 x
* W. L a/ X$ s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 m7 o" G( r- F& x$ x" W
1 H9 k8 q" Z4 t) |5 l; ?: g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 y( [- ^* p6 S, E- Q! m4 \2 P/ l3 J/ H4 x# N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 U3 I- L6 l. \
, a# }' D. @, Q! g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* O7 [6 f2 P+ u* [) @1 y
: ?# R0 M: T8 _+ m: N 博:那你说说,有什么情报?
8 Z4 P/ q& Z0 I+ C/ `5 x6 u
7 R1 I- \/ V7 f7 \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ z' {: K5 K1 T% Z
: l4 e: V( L. w7 H- r6 B N 博:不对。
5 a: X9 W1 X% x7 _. }2 W2 _* v) s
苏:CIA,可能有什么情报……, ^$ l! s' r* \) F9 ]- I
2 d9 `# y% q: }8 f& |- J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 P. g0 D: \# O2 x* ^# F$ r
2 V# o0 N X( T, g( [+ X 苏:不是事实吗? a7 {1 W, F/ }9 N7 A( H( E1 z! B
5 h' ^# i2 O( D: U* l7 U3 ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 G4 I) ^" U; C" y/ g
* `% C2 O$ b$ y# [4 M; `5 o G& c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& a( M- _0 L2 u F: ^; D# P" U. y- C( R. ]+ S) H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 A$ G$ h; h0 F! L) {
/ g8 ]9 p* i3 }% S, y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% X6 N4 S/ E0 E8 [ {5 s! A. a! m- v8 ^ l& X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! Z' C; F, L8 @# d3 j
8 a4 Q, N8 u5 F( s/ ]! j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 e. V$ k' A- L; ~$ [* o3 ?" ` { S: O6 e+ G p& H0 J' S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ s0 D; d. x7 H- ?% b- j
B: j( l' } T7 K; u; C0 } 苏:为什么?损失什么吗?
9 F% O/ D5 m5 N/ Z' q6 @' T4 f: r$ l3 P7 p: _ ?- O9 d L$ U G7 n
博:是。哈……2 @7 a8 Q( r- J9 F
8 I' z4 Z: n; O- O: I3 G2 a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 x6 ]- j+ N7 K; p% i( P% v. L l" x
' U( P r0 Z' D/ p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|