|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: l3 r9 F- ?* G) E% ~, @$ s7 k
" Q/ i& r3 q5 _1 n, K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. c" P. u+ N1 O K# f; x; c/ c _4 |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ l7 e3 o8 n! K" E( O8 M* B( d! C9 W0 i* m: h7 [# e+ ~4 W* G; ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 P4 s7 e* M& [8 c# {! z8 S- [4 R! B+ F8 }$ t
苏:时机正好?
* j* D* }' E) p* V* z, |* j) ~0 Q) L% D- U' j
张:是。
% _' b2 ] c/ E; t) k. U( A
. w2 }$ T# @6 p& { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, I4 _ a; ] e) u; @* l1 m7 f2 Z' Y4 I
博:公使。/ D: F: I) \3 }5 H
" A. y7 r' ^) ~; Y2 v2 q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) M0 t1 s. o7 A2 A+ P! b% m
7 a* v/ u; P* D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 k/ g* I- E. V( j( q
$ s) E% z( X! L. E8 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 n5 e3 F' T( f$ L$ l! R0 b
! z" j* m1 l9 v9 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ h7 R( `; `9 @# j, M5 m
8 }. L- y0 R0 \0 [, h4 z# a2 K! f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: p. A/ S/ }6 o$ j
& k( g2 V | o2 V* y5 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 j' C4 J- y# w4 c
3 u" U/ N; X- c% p+ I
苏:哦!
9 O* o2 e& A ]; o6 B: _6 X1 g" z! Z0 d. o
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& n6 }: ~9 `9 u- t) l2 w
) X. U6 p0 t0 p1 ?* |9 P: |6 O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, U, o, X1 e" |3 P# t( \# b- l3 V" g% L3 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 z8 ~- ?& T: ?3 f. P' D
' q/ p8 M8 m( s* i* I- i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 c- K+ c; M- o% l' P* m9 f4 d7 Y Y2 Q8 `& z
弗:是的,说泰语。8 E' @- x, H3 I8 A9 g+ v
3 |" K6 T" `; ? P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% f% {& I" r% _# ^1 {1 `- R+ \
) h2 ]3 ~, |7 _+ f 博:还从来没有吵过架。
( E& I6 V7 S5 g8 ]4 h, n" s7 a: X y$ X+ g5 V/ ^9 L. N3 W" J
张:是,从来没有。) G/ H& s' E6 n
; z# z( E+ M1 _- r: ^; ]% { 博:用泰语说,就是“还没有”。8 k- L* N) Z% Q
' b3 c- o4 a# r$ a0 s1 ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 b: l$ ^4 v3 y. _$ d; S
% |$ o! G& z8 n1 Z9 \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 f- x7 w {7 x, u# B" G) T; m( K
! `. }4 u6 p+ v z/ R, Z% O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( \( g$ d, o7 N" r; z
Q: N, z# {/ }, l/ m 博:从来没有在那个时候见面。
+ L: c' P: |& I8 G, ]! {3 i/ V$ N- K6 J# K% X, V% H2 Q7 P: v' O
张:哈……$ b. Y" F( |; j; z
e/ F( h5 g4 q' w0 \8 d2 T
苏:尽量避开,是吗?! R8 f+ r1 ^4 i2 Q
; E: H0 R( m- ~% Q% U9 H
博:避开。避开。
2 C! B! a! I* E% [' V( @9 ~; d
8 l8 N a- ~8 W& }0 o0 d 苏:那英国呢?% B4 i0 @- l# ]
6 Q' N0 |) D3 z3 i- X8 j; N1 p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; h( v6 y8 y2 e- I* c' z" f1 l# E+ p% `- ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- \' Y4 H A4 Z0 F' i$ N( O
! |; {4 r& ~$ h+ u0 z/ O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 ?4 E0 M, y \* l: Y- q7 o. X- y" N( G# {, @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- s+ y6 K9 @! @7 C+ p# r, W
7 ]" P- A( N& a0 L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( @. q$ S {: N& D4 r1 X, h L, S$ d6 k1 p
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 a9 I" d5 }, t) C$ `8 j; N! M$ l/ M! c4 m, d# ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 S$ t" }, K" p. M7 o
j5 D% ]' i4 {3 I0 O) ] y4 c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* T' ]" x9 ?3 v+ ?) C
/ ]+ I: ?# e3 a5 k- t+ x; c8 h& r
弗:是的,会交换意见。
* Z7 P% D1 N0 O7 z( v! m) A7 }1 W. |- R$ c' V# f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 d: P- l: w( i' ~( {
2 P. S+ y3 E! _$ @/ c! [# @* W N! o
博:没有困难。
# u; S& X4 m9 J/ \" H- K$ N& ?) Q
: t7 F& B" B; @9 c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 e' q( |* O" E2 r8 }* D- J4 O* ^$ d
; X. {/ ~8 v1 M" S, }; h( x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' {/ R, b. h- Y
8 u ~% W J# r+ w% [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. A1 w& d& Z! r. ?* C
1 I. X6 [, q' e! h+ A6 n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, v2 ?) c3 n6 z4 e
* d) |+ Q4 Z. z" N% @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% V$ ^/ k# Y' x# f5 N. m: f/ I
7 Y+ J3 [; F1 c, ]/ v7 F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! n' y+ p O4 x$ y, n- Z9 O* g
* y" w' q+ f! | Z7 \! x 弗:我们必须保持中立。
: X7 Q1 l6 ]# Y" z* Q# B2 q$ f9 |6 M
* e5 a; I4 u% U4 o- B 苏:始终保持中立?5 g% j5 S! v0 ?1 f/ v( H0 i: @* b
# N" P8 e: h3 v6 g7 n( R1 Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ s o. P) L4 h% }& ^ u' I" r0 m% ?9 j* j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* F( r9 \# @+ ~6 P; z' z
# [7 L) r* ]7 A
弗:但我们不理解啊。$ T+ a& I' u% s; V; f0 Z5 X3 K s
% k k4 j! D, O/ c6 l
苏:不理解?
+ _ O1 Q: o$ j" V: W
" {! v( G: _7 E( s' x+ [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 p- z( Q1 x! R3 V4 A/ S
0 u( T; f x i6 h3 S$ E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ d2 w2 k! o, M
" D, D2 y o' G3 E( E" u, {5 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* G# F$ `& A+ X" V: N" I! P9 s2 d
( d- x/ F S' J A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ r# q. e" { i0 s8 r1 a1 c5 M" k2 |' I* o- h$ c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; K1 Z3 ^& Y& {* h+ [& B6 {" N. X* K$ g; c ?& u5 G
苏:中、美是同一天吗?
. A8 i" O( W: C$ `3 d% J9 ]" W8 x
# `! r1 v" v- o6 m8 `0 r7 t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. A8 N! J( W7 e: m7 S+ v- w7 x0 U
: @* }' S7 ^7 k, Y
张:是。3 J) ^5 u5 |* k- W
% |4 l7 J; K3 t2 |2 ]) |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 y- j3 C, c3 k
$ w) p# Q. E( v. L2 i 苏:张大使介意吗?# m ?3 x/ a3 G% V. r( L
: C% [8 y6 y+ `. G; O" ~ 张:不介意。) b/ C1 p1 c& `0 P" |% Z" E! o0 |! ^
6 D3 M7 _: a$ g2 P& Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) j2 @# ]: F* ~9 [+ O. L( j7 n& T/ N
5 A8 Q, D4 j, p$ r. ` 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 {! P' x( L- g Z( D# q9 Y. v, _5 Q
# V5 x$ l! @9 C: n4 ^3 ] 苏:泰国人这么想。
: Z6 p' ?9 G( L% H- l8 U0 N7 O0 o4 _9 d- h$ j+ Z& K& u9 q
博:我们不这么想。% I1 Q2 b9 t+ Y0 v7 |, w) b
; f ?: _0 M+ K- y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( [, w t* y; g! W5 q
8 T: L9 J, S; D g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" y: s0 h, ?9 C! L6 T. q% V: N9 J/ @3 [# W: ]' X5 j
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 T' B- T: L1 O
% m/ ~( A* C7 C" z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 P! o& B1 n2 x3 [( U- G# l2 E$ K/ A. r1 w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( f0 J( k3 n4 e! b9 o$ K5 c; C
) x0 e( P0 K) E/ t+ {8 r& M 弗:是。: d$ V8 q6 W8 G- t% z9 {
! P# K" H4 l% q F3 r' Y& b' } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; v* r5 K$ c1 Z# p
; j- N3 g# }# L. O4 w: z8 s7 S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) h6 a* m" ], }$ B$ G
) ?9 t+ L/ X6 D- U/ l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 M3 u' p( V4 j# |$ s
9 Z5 H i2 c( g W 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# D: Z4 L8 y: [3 v) z- ]0 O; I( m0 b: P: o+ K* {% o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% l% h5 ?$ C' I5 K8 G1 A
3 A) u" A8 F; }. R* ]% r$ h0 G$ w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 D6 y+ M$ j/ W4 ] w
2 a; N0 U7 O* l* E* r( _ 苏:大使感到糊涂吗?& T/ p: T( G3 M& F C1 w5 H6 w
: h* L3 L, U" E7 N" A7 w2 A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 N; S6 ^# Y. O8 A
* l$ O \+ @3 P: w* ^- m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; g9 R* ?! y* J8 C7 Y% h8 M
1 C- M! R7 I: x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# ~& u: U$ V% y$ z) J6 v! t
5 _6 Z i7 D1 H- ?* Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& y- r% t5 T9 D- I9 A. ^& V c
4 Y( J2 a; \% P+ |" f9 o! n 弗:哈……9 t9 j ~, ]7 C: H! O4 F) ?5 N$ s8 ?
, q f$ k4 u' X5 P: G* a' m3 `0 ^
苏:每次来都碰到了“革命”?6 r- w9 [7 h% ^. v6 f1 T
0 p# v! B) b; @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% n) F1 I8 b1 y- A
2 s9 [& V a1 j) O9 E, y% K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
z5 R) Y8 {8 E# z1 ~ c0 ^1 w8 u/ I( e% C& H; O S
弗:那天我在英国。; C9 y: a$ q, m( L* {, e
0 w8 {. I( K7 n) j+ Y& J* z3 b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* W9 _' V3 f) }- ^* U3 Q5 b; x/ n; o$ q2 {% m' v5 g" u) G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
A/ C, D- E: N" ~4 c4 O; `1 _/ J7 ~/ P: H- p
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ p6 U& `! o% b( I7 k
* V, @8 |5 N+ W1 j# C$ `+ K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ ^. w; N6 r/ h G& ^# S& |
5 D5 d6 h O# \! Y/ H, f! I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! o2 B2 M4 u; A7 f; s v7 W2 v
% ^8 n4 B$ }1 K" z1 }" o% ?0 X 博:那你说说,有什么情报?& ]2 [/ s" I& A
( J O8 h$ g% M0 k2 A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 }# x( g+ ~$ n1 |9 O7 V
0 g$ R$ p) M" N) |1 N! _" f; W$ L9 ~ 博:不对。
% o* z# ?$ [- h4 c
) w8 H f5 P, A" _# i 苏:CIA,可能有什么情报……
1 T5 B. k! c9 H* L7 x, H. t& A2 o2 m) d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
Q8 V S# H% j$ J# x0 T1 g; r3 s% R7 ?- V( n
苏:不是事实吗?1 h, E5 v9 W4 t# k
1 ?1 Q0 ?1 q M, M% e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 U+ }6 d& _" ]- h1 j+ @6 V }8 K3 u
' A5 a+ Y4 D8 x' i* R3 S' \1 t( l5 ]3 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- R; R9 K+ n' B$ {. d* i5 y
, E$ t3 W$ g6 a& k( x$ x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 Z& q8 z& E5 x! H3 H1 h D5 q) |
1 S; V6 V" c S* g& Y0 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* u$ u2 I' A1 z: \* Q: w9 ]
1 k( m: ]% P0 l2 f% ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! B) V+ r9 y( w l
% c8 F( Q) Z: E! h! W3 F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, U) ^& {6 Z! C8 ~7 P# K
5 s* {( n) |$ a8 e! n/ ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, I8 b6 m; z' X! d" Z
% U8 \4 o# \ H. S
苏:为什么?损失什么吗?
2 C6 y/ y2 ?: Z3 S
$ h/ q4 D. \( V/ m 博:是。哈……
$ F# k2 j/ c- m) l$ ^, g& a3 [
, r5 Q3 b: l( c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% T) D# ^* g1 T
8 k. _$ [6 r5 r; J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|