|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. R, g( E: P+ o0 y- _( _4 i% i& P! ~0 ~9 D* \) O8 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% \7 X) s" d/ X
, x4 F2 ^! _+ w5 ^- m- d# | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, T# `# P9 v% _3 }) j" M0 k
$ P; E) w3 L# D4 o8 [% J% _5 h/ r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# n4 X0 Q/ _1 v8 n3 X. I3 \! n- J2 U$ a) a. e
苏:时机正好?
- H/ U' |3 ]! L2 v; [' @# N6 \3 b& H& ?
张:是。
- I( d4 X, ?7 z5 F( z3 y
. V9 @# w" M9 O. ], n& B: ]; O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) \9 d6 p R0 a' Z8 T" V
4 L/ M" | u6 ?( Q! F 博:公使。! e7 H5 {$ }+ i" l: f7 n) D1 w
+ M- G) y0 j" V0 x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 e5 ^+ M# \6 r, {7 T- s: u f0 D7 z# T/ Y- L: V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: t1 R/ P& w5 P1 `
0 e8 }) m1 K/ f6 y; Q/ n/ [9 m- Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; i9 W8 K, w& h( H [
, K: a4 \9 k1 }5 t9 |8 @/ G4 c2 T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 q+ [* D5 \, i6 J% M9 E
! ?, l9 W' Y8 r6 ~6 `3 ] 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. i! z6 r0 ~8 \/ S; q8 p
; s6 {- G6 Z: T7 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ x% h) Z9 x0 l9 D
. j. ]6 |# m+ A9 D# v; U
苏:哦!( }" I! e5 Y' h/ m3 A% g
' Q V: Y" Q# r7 G0 T 博:这位是真正的职业外交官!哈……" Z' C) [; r: n G- r8 r) [6 J
: v% V" j: v6 y0 @, u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* A& y! H9 s, a, W' y, [% L% z/ j, w% R/ t- f( R* @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) \5 m) J7 |# I% r' p
: e& N/ b- E3 j8 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) u9 G5 [# R3 x/ m% o% B% \% E
# u D- M0 O, ^4 k; G 弗:是的,说泰语。$ @4 X3 u' o( z# P
8 }' y6 Q9 w3 i' L! N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- r- S( t# B6 Y8 R6 z Q/ [# y6 }. U
. E& c$ a5 I+ z' _# p, @ 博:还从来没有吵过架。
6 R. }4 F6 ]& g' Z8 A! d
/ P6 e1 ]8 o& ?# [6 e; A. {) w 张:是,从来没有。! n4 R) M* a2 A/ L3 R- _) ~4 A
& ]1 I0 u; X, p5 N( _ 博:用泰语说,就是“还没有”。; {1 x, r5 g6 _' i
$ D' f/ H! ~$ o* z; J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. Y7 M, Z; i, B; j; o
% a7 [- g: W* R( \, a" c7 f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* ?) g G8 ?0 D6 Q
9 c( y( q$ t5 q0 A/ e4 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 ^- i% h1 Z, i& v0 N0 f9 N
) x* { O" R% R. R; C' d
博:从来没有在那个时候见面。
+ ]3 m2 ] |& G: Q" X% Y; }1 x4 }" H2 n% g( P) i1 d ~3 u2 `
张:哈……' p4 _' k4 G+ t9 G4 y9 c
, G( s! f" D2 W2 u
苏:尽量避开,是吗?
. M* t! U ~& D: H. g: c% \8 S% c9 O% ]) o' L6 |. r
博:避开。避开。4 J: }3 C/ a( t4 ^, u
4 U6 L4 b! J2 ^* _ 苏:那英国呢?, d! H& I* R; ?! t
6 _+ t" d4 o- h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 C3 B! h% k- Q& ^& x2 a( ^8 x1 Z
) _3 l8 c6 P# q4 V+ P4 B) x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" L: \& {, p) p3 A# W( Z
! ?4 c6 n N& U7 d6 h9 t$ I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. Y/ N- a# L( @4 {' M/ c
( f% x$ B6 K% [7 g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( x) ]- e% F& x* O" J) T- U( H& d/ C7 H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: L' K ]; f& [) j2 O
( `4 m v- s& U$ q3 ~3 X 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ Z3 @3 {7 {8 l, P9 F
& X, S0 b7 [; z' g+ u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! @, }6 r9 S3 b4 Y' p+ z% w# c
) s' T2 H' n1 R; y' U
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# d$ ?% L* {4 E$ ^& Y- K" y
* z2 R" K7 A1 m6 ^' z) F6 b B 弗:是的,会交换意见。, ?( F A* G5 k7 \& d
/ I3 |2 @: E% F4 v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 r/ @' S) Y4 S" @5 b
1 R/ ^% V q$ m1 ]8 Y$ a1 p/ l2 j 博:没有困难。 c7 P1 P* q. C4 ^; x# K
4 O/ [9 s. r: W0 N% v. w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 M) w; J! a/ k! c& d3 ]" P
$ [" t; n+ K5 Y3 k& F1 L } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 `1 ]& b6 |9 N3 D. A
" A O4 g# k) E: y8 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! b/ r# {8 A6 R
2 o, w5 y& K9 g4 J" J# E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 X# z4 }9 K! _6 l( L' ~$ v: l6 K
- x5 K- t$ C: s" W0 j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 l. c# e2 U: {# _/ D( s2 L& T. { _2 N; k$ f+ e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! w" A+ @# C* c, \3 G& ?' p
$ ]: I. p* S X1 R 弗:我们必须保持中立。/ A- E' w! b; H; I8 T/ V) m
: ] c% y# u# i% ]7 ^ 苏:始终保持中立?
! e( v& P: Z; r2 P. J4 J9 t h! r* v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& x3 k3 j1 n' C% p
$ N$ B/ ]6 |: a$ I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 M5 h5 M( N6 B* t$ r$ }1 t
/ _; a6 e2 i K- R) d- C
弗:但我们不理解啊。
" }# D" U- `. |$ ~. G% p$ ~( ?4 O* U3 k @9 Z
苏:不理解?4 {0 K: l1 E1 Z* }: m
_- q7 A7 s# M4 L1 S4 F4 z! ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. b L" \( c4 l# U
! V! R$ f% ^; |3 B7 i2 P: G/ I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* t$ J( h) H. x) X
* V) t) R9 X! O* f* `6 A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! j( t5 `' T9 h* a% W- \' Z) h
3 \* d3 A. {. A2 m( E! `* f+ G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 u+ c( A& ^% m% Q- x) f+ l: g! `: R6 Y, x$ S) V z! r: I' h$ A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 y7 u) c0 k, _1 e# T& i1 y
4 M. ]& |) V( z! K$ j+ A- p) q 苏:中、美是同一天吗?# Z) K; `6 E7 i7 m# P7 M5 ^, i
0 c# c5 a; }( e& x/ x$ G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. \7 s9 D3 Q9 g
% w+ ?( \/ q8 T" R$ H V
张:是。5 |) y: j) @8 m q
# R2 X' T V0 |! f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 X7 T7 T/ p# C% J3 ^! o
, s2 @; Q3 I: w# W+ p
苏:张大使介意吗?
/ ^3 a3 v" ^# k8 E# e0 k( ]; ^9 u9 P2 C4 f* g; M
张:不介意。5 X- o; D# C/ @' d; x
- g0 @2 B3 H0 B1 D( |# b, |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, D+ ]4 ?' O- |# h, a- `- D9 e8 Y7 [# l2 A: [/ Z% i
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 p' q0 K4 ^* v: L, T* n9 E3 i2 K6 n) E$ F2 K4 {) D
苏:泰国人这么想。
5 E% t3 F* e6 r, b" Y. \ E3 q) t6 n2 Z2 q4 l3 k& w( h
博:我们不这么想。
4 A+ R% k- ?# Z: {4 u2 \8 B. B
! _! p: ` X* W i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 W5 H# p6 `$ L" t6 }
. j# I3 N" s( U2 d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 W5 c4 ?# M" p& D, C+ h
! |: F+ E( L" z% M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
f$ a2 ^$ h1 d' D! o7 i* I" c
" b) H! R0 W! V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) m# Z2 Z8 d6 k9 `9 a& Q
8 C& L& Q* l) ]$ T5 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. ]6 U7 I# M# @# s: D7 x$ X2 N- Q4 w: w
弗:是。9 N. l. _* K5 q9 S/ J( m, p" g/ Q
5 x) t ^( l5 C7 u& L! `4 | 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 p+ p+ i, s9 V% a) }
- c; B" T) R/ l3 j m" P4 w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ D! d/ f+ ~1 ~* n' }
7 |" B' n% X0 s0 I9 K+ K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, W- O3 E* p, r0 S" x# Z9 r7 m3 G2 J: R, Z, E' E+ S8 J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 @% R- T0 m, l" x0 D8 [: e2 A
6 i- R; h! i# f- [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& V* S" A0 |( {; ]/ h
% _/ x' Q* v- a, ~3 y9 C, ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 m9 ]: @/ A4 m2 x& p5 T3 F' p+ p; p
苏:大使感到糊涂吗?
5 r* O" R7 T/ V" `8 t/ d( K/ G1 n9 H& ]- S% ~; W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 i2 S4 `! x. I/ b6 V [. ~1 G
/ {& b: j) [: D: |1 N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 G) v' A+ m! f5 Q$ I2 u, O' @( g {2 M n$ e, [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 @3 u5 y4 }" r- {0 }2 D# s& C. H
' a3 K% L0 ~) j( e3 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 g+ m( J* w& G% c$ Z
, Y- e- |: Z2 D3 ^$ c# z+ h, D 弗:哈……
2 T2 V9 b$ P3 S5 |, N3 Q" l5 k. D3 j7 _( m
苏:每次来都碰到了“革命”?: V& @ l$ U2 H0 n5 \' F
+ Z8 E. o0 c, u4 b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ _6 ?2 g0 }, o$ x! a( A7 G9 S; v- B- J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; k# `* h4 t6 h) P- K; S" ^9 ]; C `. n
" D, o6 j, D) e. {( Q1 o' V 弗:那天我在英国。5 m8 f# r. P4 K8 Q
" X& K2 s% s! a+ }+ Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' o6 s5 a0 ` u8 h
) B4 A+ ?6 r& P: n- h" B# w! @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* W" v$ w: K5 W: l( D( E
; O3 K7 O: w* P; l3 R$ l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& c5 G5 `3 W& {" I. o- m$ f% b$ w7 O. v' ]( i0 V' v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 I) [! g6 K1 T7 @
& n, K$ a' ]4 ]( E3 g& T, B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! V1 y7 H3 r5 b1 m1 f' l" u/ S+ I3 [1 ~0 n$ S+ `. v
博:那你说说,有什么情报?
5 t+ S! S* d m; y- g& h1 t9 X3 h) m% H4 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. K. h" B/ k7 L7 p6 `
& n- Y6 P& P; R* f 博:不对。
) [; T& B0 G% P* A4 h; Y* S3 _6 Q6 W7 B" A6 o7 ]+ m* g: Y
苏:CIA,可能有什么情报……, Z+ }/ W# R3 y# b
" e, E1 N$ F* N: ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% c [8 f) |. ], x! T1 g& {6 G* I, c- g7 [% e
苏:不是事实吗?! ^; C! }! ?1 N1 \6 H3 R1 z
2 g4 g6 f% {! r$ [. y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; b7 ?9 o p3 V0 N, q7 T1 J7 Z2 l1 r m9 J8 ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- ^( Z j, m4 W( b5 u8 k, ]
1 c! j" Q9 F, H8 ^( W3 o; d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 r+ |5 N1 v! U6 X4 I1 N
0 a+ H" z |& _" b* N! s" K$ Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 T/ z: b( q7 v
8 ?0 z6 F- k$ l0 H( O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( O( X9 l6 q' x) h7 ?/ N
! e: Y2 l5 _* [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? W4 G) }* j5 y5 |
8 v; s- u' J5 J( L' Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ V" v) S& x# K0 l6 H' f
: K& k( w: }0 X; w3 ^4 d* R, c1 s
苏:为什么?损失什么吗?
3 a- e% h' u& E0 ^
- u" |2 ?/ T ?: |: }) d! i( J( L 博:是。哈……$ d% u. P, a2 c5 g; n$ l
9 I6 t% {! D+ c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 r2 [# r6 @- a/ a$ U9 _
2 k5 p6 _9 H& i+ [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|