* |) \0 ^9 d: v! Q( p( U* M0 ?4 ^. ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre - v8 I0 S( _5 \( H. @4 ?
你,你不知道怎样来认出我
7 T- S" j4 [0 f9 w. KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ k" e% J( F% O/ t忽略我的生活,我有的这个修道院
_- s0 Y1 A7 [$ G: U' i2 l0 T. K8 Z1 ?' gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " D# s1 b" x5 f8 }/ ]9 b: \
在我面前,是一道打开的门
. d2 w8 j; i& B; J% m8 y. k/ RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! [( g9 e7 H, c# K! s6 N也许 4 f. H8 t4 L7 f# Z A( w0 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; e( {3 O9 J$ @% w$ O
即便我必须重新开始
K% |# v# I6 {5 ?) x4 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 W" i! s) g+ z$ g0 x你,你不相信我的孤独 3 U% G* R( ]. T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 g9 o* y& s& }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 z. A$ E9 t" Z+ f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 Q8 w, C+ J- D. s& S% ?
在心中有一条细小的痕迹
t7 y0 z2 P" G ~1 wIn my heart,a tiny string Filament de lune ' i% D1 `0 [1 p8 G1 X
月亮的“灯丝” ; \. H0 i$ x1 j, ]5 `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 i! b) O( l$ R" H
在那里支持着,磨损的钻石 $ f( q4 t6 D! P& j' j1 U) A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ F* ^% G/ ~' o' W; v. e但是我喜欢 - f4 v' K+ f5 \. d% C- b* i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" p$ o" d' L; N2 V; A1 T% x我没有选择必然 * L! e' f- y& Y, h' ?( w( H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 C% Z5 [: \' H6 N- o6 ^
但是,这就是“迷恋”
& X4 H; ^& w- g) \+ ^! DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; l7 a3 R( B/ w8 h爱,死亡,也许 . ~2 p2 R# ^! z8 d, a' q* C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 S* p, Y* N# u. p为了一句话而暂停时间 3 x' @8 [5 N% u$ [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 F( N2 L3 O. Q" n3 d/ f& m9 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" G5 E: U2 @" a9 o: X2 U2 b) n/ C4 KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ e: q: t5 q: Y0 e这就是“迷恋”
( B& A4 J' Q7 ~1 R( bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: I: O/ g2 K9 d) e: J. D! `7 p! R所有的他的存在使我们折服
3 Y/ Q8 u Y8 @8 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 }3 C' x% J; |" S
最后发现那也许只是一个回音
o3 R5 n3 |6 d4 ?9 YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 n! ~" a1 p5 I8 U! r$ Z你,你不会看到另外的一边
4 \% H0 O L9 T6 IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 u6 R1 @4 H4 \' D我的记忆走向自责的大门 # M) p5 e# S2 s2 b; [6 a3 Y, Z; b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# N* D5 j3 G6 T/ a9 \埋葬所有,过去的财富 % o. C( p, O, ^5 }8 j" [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . @; D; b- ^) a# Z
许多年的伤害
* F4 `6 m$ E3 P! C4 {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & \* u$ x0 b# Q2 ^- p; p5 N
你理解吗,这将使我停顿不前
. J8 Y) |7 p- c! v) ~: MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 L) }: W3 a2 w: V我,我已经不再望向天空 4 L" r j1 [+ c1 X% T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 K; t: m1 e7 C0 h. Q# h9 |/ T在我面前,这道打开的门 4 D+ C) I' c/ [' ^% [7 Z. m* h v( ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; y% @' _# ]: H: h( b' C这未知的东西只会伤害我的心
* ~$ A6 I+ Q% A* r& AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: |+ F' g9 h: }以及他姊妹,灵魂 - d5 ^9 ^7 F6 N C& e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: L8 F! b9 ^7 I+ P. W' V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # L! m; f; p+ Z2 m$ z( [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + E) |- Q9 E' G2 O# p7 l9 F
但是有人爱。。。
/ `7 L" t: m# y$ C/ ]But someone loves |