, i* j5 L3 L" I9 W: Q) [9 d& Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " x9 C/ j) _# D5 R
你,你不知道怎样来认出我
$ J! b) Y8 C/ W4 p: tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, g3 b4 L2 [+ a; \+ Z' b; m忽略我的生活,我有的这个修道院 5 W& H1 M8 `8 k& n4 m! H7 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - ]7 n" W& d& \
在我面前,是一道打开的门
% n" ?. d l1 ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 v7 d4 w/ b. K0 `* {8 C" ~" Q, _也许
/ P) Y6 H- L2 G! c+ k/ d1 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( W. q; | ?: p& B3 \/ f
即便我必须重新开始
2 V- I% ]" O) [. KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 K! Q4 l2 d3 Z" R) ^3 ~3 M& I
你,你不相信我的孤独
8 k3 \9 ?$ R9 f0 R C: gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 P# N9 [. \6 f4 L: l+ J% [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & `$ `5 q2 {- q( C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; w7 w" _: y9 c; D) w. Q( ]- d
在心中有一条细小的痕迹
$ f4 p9 @3 u9 g5 o: i* h) U( P& [In my heart,a tiny string Filament de lune 6 @8 t1 L6 x# t8 P, {0 r7 X* J2 L
月亮的“灯丝”
" U; T- b( H$ WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* F: C5 O& D; y4 L0 s在那里支持着,磨损的钻石 ( i6 `: c. v, r/ r0 L _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 @' Y5 ~# v2 a
但是我喜欢
" e7 ~0 }8 V6 r2 s* PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
q8 L7 N, ^* b我没有选择必然
" V7 g" {9 f4 a; \$ C5 UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; z4 |! U6 P- Z但是,这就是“迷恋”
* O2 s% m; J6 a& o$ P0 f+ J/ r% KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 ?+ y( P) m4 r6 y5 E8 s
爱,死亡,也许
! b1 b, r$ S+ s% F+ E1 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: o2 y. n6 J9 w+ [为了一句话而暂停时间
2 V7 `3 X: S( _: P9 {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 p. l) i: Y0 T h
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % }7 i; u# ?) N5 ?6 T$ P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! b/ w E# @; Y
这就是“迷恋” * H3 S$ e8 y# v' L$ O/ d& n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, X; s/ y; @( s: \2 Q0 c所有的他的存在使我们折服
# s( O! P1 R, O. f0 Q8 A' jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ h7 S/ r1 \ }0 w& i1 s6 X" e: ~$ h最后发现那也许只是一个回音 : y$ k9 Q, `1 D* M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , y! {9 C" {+ ?3 W6 l1 t
你,你不会看到另外的一边 0 d9 J: m+ J1 V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, v7 }" ]0 S; `3 I. {6 U& F我的记忆走向自责的大门
! W) h: b; b8 D, a/ P3 QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' P. x- L0 |5 D4 b. O. ~1 e1 y$ [
埋葬所有,过去的财富 - `+ p: Q& _4 J. X+ Z. g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 z0 K5 |1 d' q0 S }' P5 Q& }' X
许多年的伤害 " R7 c! }* C- H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( l2 l" r* v) _' _: b: J6 a你理解吗,这将使我停顿不前
* j, M# _7 i. o$ y3 B2 ?2 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, ~4 u! o0 F) s) U8 Q3 f4 Y我,我已经不再望向天空 " Y% O9 r' b4 o4 \; ~/ w% M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 v7 ]8 ]( Y+ P' I4 l0 j/ X
在我面前,这道打开的门 $ F7 ]! }5 s5 h1 Z& A6 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - k% T4 ]1 H; w
这未知的东西只会伤害我的心 $ }' V4 B. _% p- H: Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ O+ p k5 R' ~, U8 M$ U以及他姊妹,灵魂
% W4 x8 ^) V% t2 Q# g% f5 c4 `: dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 K* i! ^$ [/ n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; u. ?; R* y6 m: ]) \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 Q9 j9 G! v; j( T; V: G. z
但是有人爱。。。 & o2 O( K/ O: g4 |
But someone loves |