杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31312|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) @; O& p1 ^- C; y, ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' \% s7 |0 H4 B& a  J

( \4 z+ L3 L* ~* K- D2 }& T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! d/ Z" v4 w. v

/ N3 c1 n- S6 b) C/ n% z2 IUn signe, une larme,  
/ x& b1 t3 J% d9 _9 T面对暗示泪成行,
  9 X8 p6 F' `! u4 E
un mot, une arme,  . M+ v/ t7 k9 T# {
听话听音心已伤,  # e; s9 u2 ^5 @
nettoyer les etoiles  8 }+ W7 O7 }  j8 B( w  t( F) t
可怜春心枉陶醉,  
! \3 l! e9 ~" A! h9 Y+ F; Ta l'alcool de mon âme  
$ N, L8 @  X3 _- j清心拭泪抚情殇。 9 y1 m8 H% T! K  g
Un vide, un mal  9 W# c: N2 e& x2 |  j, [/ }4 D
阵阵空虚成悲伤,  3 A" z- O( f  z  k5 \& V
des roses qui se fanent  
# f9 s6 l) Q5 i* ?$ J* N& p" h- b朵朵玫瑰已凋相,  ; R9 i8 n9 i4 A+ p9 D
quelqu'un qui prend la place de  
+ \8 G+ C. |3 p3 b可叹帅哥作异梦,  
" i- @; c) S6 y/ Vquelqu'un d'autre  2 Q3 `4 z2 w% C' @' @1 o1 e
移情别处负心郎。  4 P- V7 R+ o( W" G" _# {
Un ange frappe a ma porte  + O8 ~3 C; G+ G) @: V" T
天使欲敲我心房,
% R; @8 R8 x' Z  IEst-ce que je le laisse entrer  
' n; E6 {' f# n$ w1 z1 p* |$ R8 Z: x是否开启费思量。  6 U9 C9 N, \9 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 S- d8 X5 S6 U# W( {5 r纵然往事消如烟,  
& R$ J! L& m( Y. ^* iSi les choses sont cassees  
' u5 \& t' C' a* _1 l: u4 g5 Y0 ?4 p岂能怨错在我方。
' [. O" |: F/ I7 Y2 N! jLe diable frappe a ma porte  % z/ l' I4 j4 k# p
魔鬼亦敲我心房,  
; B1 F6 ?; q3 H% E+ A6 HIl demande a me parler  " M/ K" D9 j) L; K
信誓旦旦诉衷肠,  * D4 M) A2 P( z
Il y a en moi toujours l'autre  
4 g/ s5 y  ]# X& c2 h7 v0 T, J3 |在我眼中都一样,  
: G0 g- ]' }# l9 d# ~Attire par le danger  
+ n, Q0 E! |8 ~1 i5 @皆如虚情负心郎。 + j: {6 t2 q9 M3 Y2 S& Z+ ^
Un filtre, une faille,  ' u# r+ f( E! I6 R% I
次次经历遭心伤,  8 x0 ~9 W5 |% C; ?
l'amour, une paille,  
/ h5 x% k+ w* u3 g% l次次恋爱遇痴郎。  ; h3 _* N* g5 w/ p) Z
je me noie dans un verre d'eau  
: r$ C+ E% @4 c4 H手足无措苦惆怅,  
. _& K3 \4 n. W3 mj'me sens mal dans ma peau    E2 ^& y7 m: o  w+ w  i. ]3 N
长歌当哭断柔肠。 1 N# z' s/ J% y& \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 W$ k) R% O; H# J/ m+ x& u* A: T
笑傲人世弃虚妄,  5 g& K. E! H; j. o8 B) g) \( f
le soleil ne va jamais se lever.  9 y! C5 v" V" e( i3 q. s* `
心中太阳未露光。 2 V/ g8 h' i8 m/ [$ q7 d! @
Un ange frappe a ma porte  - s; G! H9 s8 L5 ~: C: C: y
天使欲敲我心房,  / X5 z8 O) j4 n2 {8 S$ a% }
Est-ce que je le laisse entrer  
3 k+ p6 X/ K  \7 i% ]1 x是否开启费思量。  
. ?: A- [% i, n% D+ A* F: E* NCe n'est pas toujours ma faute  
1 h% H. V8 s6 H7 X  D2 W/ l; \2 Y5 ?纵然往事消如烟,    ~  V, P; P# @+ q( r3 |9 [
Si les choses sont cassees  - m0 @5 u" Q# |5 ^
岂能怨错在我方。
  j( t5 x) P6 q) S+ l- o- xLe diable frappe a ma porte  + W$ g& Z1 l0 U
魔鬼亦敲我心房,  ' l: S3 }; Z0 s% i- B. O+ J* l
Il demande a me parler  4 ]& V3 G* [9 K' r9 L* f
信誓旦旦诉衷肠,  
& G, l/ P( h) c: zIl y a en moi toujours l'autre  2 N0 Q. ]6 C/ _) N
在我眼中都一样,  
8 v9 |! y. h+ ^: yAttire par le danger  
4 W$ G! R. |' X/ e$ m6 s皆如虚情负心郎。 : \- `% J0 z$ c& D
Je ne suis pas si forte que ça  ' q; F4 L2 |0 y2 z  k1 G' J. V
生性并非志刚强,
  Q, R$ I8 @3 m- F6 h1 wet la nuit je ne dors pas  - C& f3 b; k3 A
辗转难眠夜漫长,4 Y3 [9 X; [. u4 B- \
tous ces reves ça me met mal,  3 D8 h- i2 {, }
历历往事把我伤。  
) x1 P; n6 ?; f/ @  J2 [. qUn enfant frappe a ma porte  
. S& j9 \& m! C一位帅弟敲心房,  : ^0 @; ?+ ?& ?( P- A# R1 w& b3 X
il laisse entrer la lumiere,  1 i0 E  m4 x( q; w6 k
射进一丝希望光,  
( Q: G  M4 _4 n. F' ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 @; T! b  D! X
目眩心颤山海誓,
; f. C4 V6 L4 k4 Y1 @et derriere lui c'est l'enfer  
4 U1 t* s3 c2 ?( H2 O* u风月过后梦一场。
  a' }" A; |2 T2 X& HUn ange frappe a ma porte  
- d# ]8 k3 [/ e0 N' `: M& E# F天使欲敲我心房,  ) i& c* V" b) }3 _2 S9 g3 E
Est-ce que je le laisse entrer  
- C! l4 a9 Q3 y  f; W; R是否开启费思量。    c1 r% Z7 n3 v7 f$ Q% W, w& n
Ce n'est pas toujours ma faute  & p; y, ]3 L# K; w9 L
纵然往事消如烟,  
  ~8 \* M. ~9 M+ }Si les choses sont cassees  
. k( T4 ~7 U* T- \/ C, d+ H3 G: g岂能怨错在我方。  9 A9 P, I6 o! o$ Z5 I& o
Ce n'est pas toujours ma faute  ! R! `5 y2 T$ y) E
纵然往事消如烟,  $ U1 {" O8 _" N) r, O+ r
Si les choses sont cassees  
! ~7 \3 ?; e; b' s岂能怨错在我方。
) T: \  Q  o0 p! iCe n'est pas toujours ma faute  
  j( d5 M* F1 L: B/ `) E# G7 f纵然往事消如烟,  ) Q, f' f9 W# r
Si les choses sont cassees  ) q' f! T, a  R- F
岂能怨错在我方。
: }) T# U5 c  S+ o
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 20:22 , Processed in 0.345958 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表