杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26328|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- J. ?) J" I6 X/ y8 w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 o1 o! X6 @$ W* j' b

0 L) ?' h/ m1 V# ]6 G; g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) e; L& u3 k  C* E' I& D8 m2 ]* w
Un signe, une larme,  
9 o1 U6 Z+ \+ o  ?面对暗示泪成行,
  
7 ]* D% S- N. W0 s" w! nun mot, une arme,  
( F  V0 t  `; ]% x2 n听话听音心已伤,  / ^# F3 C; g" w* h! p; j7 D
nettoyer les etoiles  $ M) D5 \7 x2 {7 q) H, Z5 X
可怜春心枉陶醉,  
9 [: a: U4 h$ u$ Q+ K0 b# D6 La l'alcool de mon âme    C+ X6 c& e3 F* C2 ?+ D
清心拭泪抚情殇。
; c9 U7 W: S: K9 Q0 W6 A9 t  LUn vide, un mal  
: ]/ z2 `8 {. X* D阵阵空虚成悲伤,  ( l+ P2 x) E- C. r! j" h4 p2 V
des roses qui se fanent    F0 f# t- N% u- E% K4 ]
朵朵玫瑰已凋相,  # I1 ^; M& `2 v6 c; }8 v% j
quelqu'un qui prend la place de  
  x* U7 L: |: C; d可叹帅哥作异梦,  4 C* J4 s( q5 E& T9 f$ B- r- t
quelqu'un d'autre  
  r% w3 Z# t5 K+ U# d移情别处负心郎。  
- r, E' n' u& A3 d) v1 ?) L2 {" gUn ange frappe a ma porte  
/ d$ c, [5 _$ M: m天使欲敲我心房,
1 D6 X7 ?& Q% h) ?( n. Y' V, UEst-ce que je le laisse entrer  $ M, V# Y% F6 U, x
是否开启费思量。  9 C2 y- W* W) x9 h2 m/ ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 L. q% g2 `/ A4 c( `纵然往事消如烟,  $ j# Y% q4 X' q2 }' U
Si les choses sont cassees  / C0 r" O+ X( y1 ~
岂能怨错在我方。 0 a& G4 L8 B/ |# F
Le diable frappe a ma porte  * l6 D4 X6 `; a6 z+ Z7 r3 Q/ H
魔鬼亦敲我心房,  8 k% T# m$ q% \
Il demande a me parler  ( I8 u# O  K5 W3 Z' v" @
信誓旦旦诉衷肠,  
2 c9 |0 b1 b# N2 ^. B6 vIl y a en moi toujours l'autre  4 g+ J$ s3 W4 n' J/ p
在我眼中都一样,  3 v4 X) I0 K. |
Attire par le danger  
% C& p; L) h/ {0 O  R9 ?6 j' w' s: B皆如虚情负心郎。
. G. Q9 m  d# r- Q+ Q$ uUn filtre, une faille,  
9 \1 i5 N& c( \2 `( B; A6 d; O次次经历遭心伤,  
7 |* Z$ X  F  Y% M& |l'amour, une paille,  
; f) u5 p1 \9 H0 ~' S% H- D次次恋爱遇痴郎。  , L6 B+ ^/ b2 c: o; z
je me noie dans un verre d'eau  
8 N/ j/ {" c: @; z9 U$ _9 f- e/ V  @手足无措苦惆怅,  
) C6 o/ p8 ^. o' D' Oj'me sens mal dans ma peau  
/ a# _/ R7 q* R7 [长歌当哭断柔肠。
1 ~9 ~% o+ e" p* z/ Q( A  I( M" GJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + Q0 R0 x0 Q/ d- s- y& [6 z
笑傲人世弃虚妄,  , |* M/ T  k& F% h2 W3 S8 [
le soleil ne va jamais se lever.  ( G; v4 X  z& Z6 G: P
心中太阳未露光。 " f/ |$ b& B9 ~% h# m4 h2 w
Un ange frappe a ma porte  
" ]5 T6 d7 U" b. E4 V7 n3 v' `0 ^天使欲敲我心房,  
; B  w2 T0 M% K9 ^9 w2 S+ AEst-ce que je le laisse entrer  
! q) G6 @% v, j& x# i. R% l是否开启费思量。  
+ f/ [  _* T  S7 RCe n'est pas toujours ma faute  6 C& ?4 X9 T: p  `* y! _% W
纵然往事消如烟,  " ~4 [- c7 }7 y2 j. Y, n: U% n$ O
Si les choses sont cassees  0 n$ C( B; h# |" N3 v
岂能怨错在我方。
/ M6 T0 Z! ]$ U" \7 sLe diable frappe a ma porte  
; s/ F- }$ s/ U/ }$ R2 E- t魔鬼亦敲我心房,  9 k% m9 J/ j( d4 Q6 C: q& T
Il demande a me parler  
" G+ v% k9 S" H( T0 f信誓旦旦诉衷肠,  
& {( g5 Q9 {/ B: t1 r0 ^Il y a en moi toujours l'autre  ; \1 W0 n1 y3 e, }! o
在我眼中都一样,  6 d2 U+ m" B( d8 V* R: x
Attire par le danger  
) \  @/ f) p9 u皆如虚情负心郎。 ' ~# f: k3 j1 S9 p- Z
Je ne suis pas si forte que ça  , A" ^9 ^+ h0 J8 x8 W
生性并非志刚强,' W0 i! F- g; ], k: h
et la nuit je ne dors pas  
, Q& g6 I9 ~9 p辗转难眠夜漫长,
: O" C- Y+ {6 o: v8 g; Rtous ces reves ça me met mal,  
1 V* d* v( `9 r- Y' N历历往事把我伤。  
; b, |6 E3 e; f; F8 t* }Un enfant frappe a ma porte  - U: s, p1 ~0 T7 Y. a9 u: s
一位帅弟敲心房,  1 S2 g$ [: }' a7 E( L' x
il laisse entrer la lumiere,  
3 G1 L! T5 y' {; t4 z射进一丝希望光,  
" g8 a5 r  G. C) g* l" N1 o+ n) Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  , G+ Y2 ]+ @* a
目眩心颤山海誓,; d2 F$ ^7 f1 t# M  s9 Z6 v
et derriere lui c'est l'enfer  ( N+ C! v5 h1 a/ Y1 d6 }9 t
风月过后梦一场。 # j4 t% {  t) U4 m; C
Un ange frappe a ma porte  6 ]" W. E3 u) u1 F8 f% p! d3 i! V4 B
天使欲敲我心房,  * a' {5 e" B% e: f8 t
Est-ce que je le laisse entrer  
% x3 K$ v' X0 j: U+ ~" t是否开启费思量。  6 d2 i( j- ]2 j; V; P
Ce n'est pas toujours ma faute  . D! n$ k- ~! b; {) \! E
纵然往事消如烟,  
7 }  F& b( y* X/ ]- W3 S" D! Z) u% QSi les choses sont cassees  
( b* m* Q. m5 |7 X% C0 c8 s岂能怨错在我方。  
, u  ?2 W/ r! R0 r5 w  HCe n'est pas toujours ma faute  ! c& ]7 a& i/ |3 F* \3 J
纵然往事消如烟,  
* S6 v: K+ U; t& {/ ^2 p6 ~9 v; bSi les choses sont cassees  
4 n* r) K% C' ^/ b: h, i岂能怨错在我方。7 v, V4 Q% O$ m  G0 v5 [# v
Ce n'est pas toujours ma faute    m, C" b# V9 [: j: C" ^7 l% W$ t/ B
纵然往事消如烟,  
+ |& g. l4 m4 T, G, D6 [' cSi les choses sont cassees  
& D& i2 z" M" ?岂能怨错在我方。

( B  l0 Q; k$ s% u1 E0 x. {0 L4 D# u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-14 16:20 , Processed in 0.049316 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表