杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24558|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  D1 s! F* k! U% J: |1 X9 f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , I- y  S  J$ l, d' P, }: n9 _
+ v% W0 `1 h4 P$ P5 o! b3 H
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) ~; ]% _/ l4 D

  P: G: G5 s3 P+ b. `Un signe, une larme,  * t- g% k% P% `5 R# Q! _1 P2 Q
面对暗示泪成行,
  ( K& |5 V, E3 d" ?& |
un mot, une arme,  
) h5 p5 j1 L; A3 A听话听音心已伤,  3 b$ t, S! [4 T  t4 a: M/ r
nettoyer les etoiles  
6 @, j* `/ `& S可怜春心枉陶醉,    }. j( W+ Z- c- i3 H
a l'alcool de mon âme  
4 `- g2 d2 D( [4 o清心拭泪抚情殇。
: C" b! X5 |4 QUn vide, un mal  
9 Z+ K& C5 T( R) q, w: q& Z  h阵阵空虚成悲伤,  ' L1 A* @8 M# T7 K
des roses qui se fanent  : B# }+ b3 C- V/ U; @
朵朵玫瑰已凋相,  
$ @( X- q% R. mquelqu'un qui prend la place de  
8 l6 X5 z2 o7 {+ x3 \可叹帅哥作异梦,  # m) q; N+ L6 \/ w- Y. |0 x+ I" V
quelqu'un d'autre  
7 x: J8 H4 z4 D6 d移情别处负心郎。  0 h' Y+ @1 o* Z. F5 Y
Un ange frappe a ma porte  
2 M5 L1 ]1 B; ~' [; g: V, u% x+ j天使欲敲我心房,
5 g7 n5 D9 Q, R7 GEst-ce que je le laisse entrer  / H- W- a0 m6 i3 Q' @" {
是否开启费思量。  ( G( w& T, V4 D) \& h
Ce n'est pas toujours ma faute  # m5 S2 q  [! `' Y9 i
纵然往事消如烟,  
6 z( Y) v- K: l9 S8 ~, }$ YSi les choses sont cassees  7 t% n* Z: b, F- B! Z- {# y
岂能怨错在我方。 & e# p- U3 K5 E( X. U
Le diable frappe a ma porte  
* B6 o7 n: b* |/ E9 Z4 ?魔鬼亦敲我心房,  
5 @( e+ q+ r' ^8 G+ q& MIl demande a me parler  0 A2 Z6 ?6 ]0 D
信誓旦旦诉衷肠,  6 o  x) Q2 a8 o5 A2 [: ?4 x
Il y a en moi toujours l'autre  
1 z$ O. ~( L! l/ j: A在我眼中都一样,  
5 a' B6 H4 T& ^- E$ a$ A2 m, j- sAttire par le danger  " r8 S: A, `$ {9 B: P) @- y
皆如虚情负心郎。 ; h+ Z: S7 Q, I' }# s7 e" z
Un filtre, une faille,  
- ?/ J3 s: o0 z* B( f$ n) Y次次经历遭心伤,  
2 F. U9 a8 q& u; ]9 Ml'amour, une paille,  
& P5 _: M% z0 R' G2 _8 I6 `1 C: S1 i次次恋爱遇痴郎。  
; e/ S! y$ A: Z; n8 }' S4 k4 @; c. Aje me noie dans un verre d'eau  
+ b3 |! ^0 A& ?; l$ j+ a7 [手足无措苦惆怅,  ' J& r8 O& |8 l" a* d  T
j'me sens mal dans ma peau  
" v  z4 x' L9 L& I9 D. b长歌当哭断柔肠。
! u; \1 W7 [# W+ c. AJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # [7 h3 G; j4 `6 l+ U( }
笑傲人世弃虚妄,  # v, I2 _7 R) M/ \
le soleil ne va jamais se lever.  ' D1 p, s- J* I# o# V! d/ A
心中太阳未露光。 ' W+ }  T# z% R0 a8 d. d
Un ange frappe a ma porte  " w$ h1 p+ i8 V0 S1 t5 L
天使欲敲我心房,  7 ^1 x" x" o9 M
Est-ce que je le laisse entrer  
7 R$ u# g5 s' X* b- A- G" F9 X是否开启费思量。  
# P5 r$ x0 h- x( _( X+ oCe n'est pas toujours ma faute  # }/ t! W' O, S; p3 k4 E
纵然往事消如烟,  
; g2 j- j  \8 s6 ?6 q7 dSi les choses sont cassees  % E! }# |+ P! a% }9 O" b
岂能怨错在我方。 % Y5 i, o6 W* g) y
Le diable frappe a ma porte  . i+ O8 O3 f: ~
魔鬼亦敲我心房,  
) |8 Z& v, U# r- A1 @& M0 w0 n! XIl demande a me parler  
9 ?* y$ O% [. y6 a信誓旦旦诉衷肠,  ' r& g, }2 D/ Y1 H
Il y a en moi toujours l'autre  + m6 }' M" p- b; U" l
在我眼中都一样,    R2 z! |% u  x3 g
Attire par le danger  
( P7 [' B% k, X皆如虚情负心郎。
3 O2 t- ~! b1 r! u" pJe ne suis pas si forte que ça  
6 Y2 f4 N5 P; x# a; V& J2 u( v生性并非志刚强,
  Y# ?! s+ ^1 j% y! G: m3 T, ket la nuit je ne dors pas  
$ F- v% w- P; |/ C0 m5 s2 b4 U辗转难眠夜漫长,& a/ K2 X! G% z+ \) o
tous ces reves ça me met mal,  
4 R) E( O: o' |, N- L历历往事把我伤。  ' u* Q0 p- _. S8 G4 Y
Un enfant frappe a ma porte  " [* q! K0 P, F
一位帅弟敲心房,  / W1 E5 Z! Q) v9 v7 ?+ f
il laisse entrer la lumiere,  
) v) R5 {3 [/ z' I* E) K- h射进一丝希望光,  
* w; l' e, S/ a8 Z; L  Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / {5 W) `" O; C7 E$ l# {$ p, k. J
目眩心颤山海誓,1 Y9 |# q9 W' e# f0 z/ m
et derriere lui c'est l'enfer  
# n4 U& e* l% T; _6 Y风月过后梦一场。 * i* I( k! g5 f; r/ n2 G
Un ange frappe a ma porte  
+ S1 L! j* Y3 ^3 i8 v: A天使欲敲我心房,  ' E$ W# E4 d/ W/ k: J- m9 ~( {
Est-ce que je le laisse entrer  
1 C% D/ V# X( u7 u7 z是否开启费思量。  ; f8 y9 v8 L0 A# ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
; R- u6 Z* ]& }: W! x纵然往事消如烟,  
# t; |* n5 l, T- {. c! GSi les choses sont cassees  1 {- p; B' R1 X. ]0 D5 B& H
岂能怨错在我方。  
3 i7 b% O0 H/ PCe n'est pas toujours ma faute  
7 c7 U$ u7 N4 z! s, [/ g纵然往事消如烟,  
* F( e$ |; @8 f5 ySi les choses sont cassees  
; ^8 u% e( M+ f7 i岂能怨错在我方。" t% ~' M$ Z7 w  O+ B% v, [
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 B& X  l4 m! X纵然往事消如烟,  
) ~' L/ x8 v( R' GSi les choses sont cassees  - c6 V$ R) s' o, X1 E& {8 F! k
岂能怨错在我方。

7 v" v6 b" G; W' o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-7 18:08 , Processed in 0.074487 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表