|
|
听旋律应该觉得很熟吧!, L$ B: @2 @/ |$ _9 O' B! U$ p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + U$ L7 O6 U }$ O
$ Q. r- Y! C. \0 d& ~9 v1 ~* k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 d! r( U" S: S' ]& ~1 i" Y
: v+ ?7 ]* d3 q7 r( N" bUn signe, une larme, ) C0 ]$ g% `% s7 ?4 @3 z/ d n2 T
面对暗示泪成行,
5 x; V1 F; l; \6 @3 V7 zun mot, une arme,
% z% R# K/ a R; Z5 Q" X$ x; f听话听音心已伤,
( l6 e8 z$ i& F$ d% O/ V5 knettoyer les etoiles 6 ^7 A1 p' X, c0 w5 K( v( Q
可怜春心枉陶醉,
" R: ^/ F9 I2 C7 O: a% H7 `3 a* F: }a l'alcool de mon âme p) a9 m @0 t) P' Y& G
清心拭泪抚情殇。 : [. w9 N" e9 t: Q- g W/ \5 p
Un vide, un mal * @" G3 `3 K7 }; Q, y- p
阵阵空虚成悲伤,
4 X1 Y6 |* T$ Z0 @ w3 ?$ ^3 jdes roses qui se fanent , J* p. d4 A7 _' l+ @4 E
朵朵玫瑰已凋相, " G) a2 r) l! m- U5 f6 Q' Q$ L
quelqu'un qui prend la place de
+ b3 x' _5 {' i8 c+ j7 H可叹帅哥作异梦, & D; P4 D# P# n; \! k) i
quelqu'un d'autre
1 x9 f+ B" `& o0 u6 S/ A移情别处负心郎。 + `2 m k8 E0 A8 {9 R; M- g9 x4 v
Un ange frappe a ma porte
/ f+ `+ E7 ^" P/ [8 d0 \* m7 K天使欲敲我心房,
* a v/ _$ `1 r s) v; @Est-ce que je le laisse entrer
. b8 i7 q0 w: R8 w是否开启费思量。 5 m7 U* Z: k2 \3 b' R
Ce n'est pas toujours ma faute
2 k' I n @, c5 d0 s7 f6 a( T纵然往事消如烟,
' e. m, y& X2 r7 E' oSi les choses sont cassees 7 ~# v8 [' {3 |( ^' G5 U
岂能怨错在我方。
& |5 n' g* l) gLe diable frappe a ma porte
. } J/ |. X) b+ W9 \9 ~魔鬼亦敲我心房, 1 D" M* o% @: `, O: C, P& T6 J
Il demande a me parler : c' [3 P- o% N, o1 P
信誓旦旦诉衷肠,
( S) y; h* U( e1 X- HIl y a en moi toujours l'autre
" e" A8 ?& d# P$ n& \. \在我眼中都一样, 3 W2 @3 C4 Y" M7 T! M
Attire par le danger ! j. y) y" T! }1 t
皆如虚情负心郎。
4 C+ n4 S7 t4 eUn filtre, une faille,
8 c, g% X7 t# f% [, f次次经历遭心伤, 6 |# j, F# f! l/ M
l'amour, une paille,
* U$ e, t: h; Q7 r: W& o+ @: m次次恋爱遇痴郎。 - y3 D# {8 x- `4 s5 X9 @ ^. s# y
je me noie dans un verre d'eau
7 _9 f3 c2 N& q3 a6 n手足无措苦惆怅,
* {) K$ o1 ~6 t9 m1 c8 K- N' fj'me sens mal dans ma peau
4 J- P& c j/ L) L4 y5 c1 P长歌当哭断柔肠。
, D6 u1 d/ m" h% n, _Je rie je cache le vrai derriere un masque, ( g; p! J2 N$ M0 F) c6 N1 \
笑傲人世弃虚妄, 1 w# j3 y; b3 `: X# L
le soleil ne va jamais se lever. / Z- b/ W0 M; H
心中太阳未露光。
p$ s2 u- l, V- KUn ange frappe a ma porte
* O5 Z+ X) X* T. S. d! E8 M) C1 E天使欲敲我心房,
( R! I7 b$ b; x4 Y, N* dEst-ce que je le laisse entrer
, b7 ~) g; Z$ z; u" j* w是否开启费思量。
2 y- x' J$ Y! I% CCe n'est pas toujours ma faute % I. G& F7 v9 ]- _, N# }: B5 s
纵然往事消如烟,
# E; Z& g' M! nSi les choses sont cassees
: O, ]6 F( g! S/ R1 o; l+ N: g岂能怨错在我方。 + y3 L3 Z4 Q# Z
Le diable frappe a ma porte
8 [( u- o$ o* _4 q- i0 n# H8 h% P魔鬼亦敲我心房,
" F; T8 u$ V2 l* hIl demande a me parler
) F$ \7 ]' x1 I, O* }3 V信誓旦旦诉衷肠,
- a! A8 h \, }8 T Z8 k) }Il y a en moi toujours l'autre
& S* a5 W, C- \& i( J在我眼中都一样,
3 Y. j. a% q2 C( ?# rAttire par le danger . O$ u5 Y4 K. I: Y7 z
皆如虚情负心郎。 * Y ]9 O7 J, }
Je ne suis pas si forte que ça 2 ~. L+ {5 x2 Z; l2 t; j; E
生性并非志刚强,. i. y2 H. _3 E: J. B+ E: V5 u
et la nuit je ne dors pas
0 A+ Y- K8 a2 Q4 C9 Q辗转难眠夜漫长,% O. Z& d/ c& m2 N4 _! L
tous ces reves ça me met mal,
' v: J0 O% f8 C1 F; m6 G, s历历往事把我伤。 ; w2 F+ p2 H" s: A$ K/ B) c
Un enfant frappe a ma porte
, t% b: ?& M$ P( P4 I一位帅弟敲心房,
8 P ~4 G! l' Z% }9 y: j3 h, ^il laisse entrer la lumiere, ' i; ?2 f/ \" ?$ W7 m" n
射进一丝希望光, * W( F8 {- P Z% v! U
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 1 u1 h L9 j# G) C0 ?: C* v
目眩心颤山海誓,3 u8 Z% {% ~- j9 R' v
et derriere lui c'est l'enfer
1 R( J; x- q0 f- G% ?! d风月过后梦一场。
% o) h6 M$ }; aUn ange frappe a ma porte l! O) m5 u M4 ?: R
天使欲敲我心房, & c: N+ Z8 K! k0 x4 |, x& J- @/ x
Est-ce que je le laisse entrer ) D% y; J- h. s. r, w
是否开启费思量。
, M6 g1 _$ M) _; \8 u4 q- P6 hCe n'est pas toujours ma faute 9 } P0 C) w( F; [
纵然往事消如烟,
; G% m# e0 i# l; VSi les choses sont cassees
2 j, D) {+ H9 _ L! u岂能怨错在我方。
% ^5 D9 r; Q- b' FCe n'est pas toujours ma faute 4 J1 f9 G/ m% H
纵然往事消如烟,
3 U7 O: e+ v( t* ^Si les choses sont cassees
+ x% d# F" R A岂能怨错在我方。$ m; B$ ?' ]. i% T) C8 ~
Ce n'est pas toujours ma faute 2 @* b a0 k4 G
纵然往事消如烟, . M9 x( l0 b, y G( X7 z) x
Si les choses sont cassees - E) }5 H6 }, y) f. q3 d
岂能怨错在我方。
! e/ F' K Y4 G, }4 d, [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|