|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 x7 i$ O2 a0 ~$ e
7 H* }8 q1 A7 m8 }4 a+ _# C* jA , d: |9 f6 x) P3 C: I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % B% m# ]3 V- n& ?4 P
Ahan gen 晚餐 ' x' z+ z: L5 _0 p9 v1 @
B ( O" E0 Y1 \* H" r& i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 \4 d3 M9 x& a# QBai manglak 罗勒 Bed 鸭
" v) @ A% K. p# i# |Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 w1 s& a8 M3 r; UBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 T9 L# n7 e& H8 T; q, n" TBor bia tord 春卷 r) O6 H* M+ y* P/ ~# z! i6 j: Y
F
5 N3 ^- D5 f' _' ~, ]* rFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) J6 x/ {% n/ P4 T: C. p9 B& S' S
G " Y7 r1 @6 X$ r v7 s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: O# W+ D" f6 y F/ o& _9 Y8 sGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; M4 M% F( h- pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . U0 W# r0 A( L
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ m( T- `8 o6 I% ^& PGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 o k) {/ X3 J: _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' E, d8 ^" J& ZGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. p9 P- o) w4 A; ~5 z$ QGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: `' ~" F$ H* E- K' Y6 wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. Y/ k( H( n) f! ~0 P1 GH
4 P% ]$ k. j0 }4 OHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! x) K8 C2 s4 E2 \" t# X4 b# R' A
K
+ G( Q* \7 P1 ~) F8 J; KKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 r( I/ L0 w R; ^) IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 ?/ ~& Z- h1 Y! X1 I! ~0 {, o4 l8 kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 F: t6 L: b# j Q9 N3 m! T }0 [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 p) @) G+ y. x# y% g
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
u/ M8 _ o) D' ]+ z, hKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( | A$ J" h' l+ O) k
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 I! Y& M: r9 }; v3 f" y) [$ @% v8 NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) C: n* ?% D/ |7 F* GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# i6 ?# L* V: f p+ M K& H; PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" z3 |- D: O& l4 ?: l% [; eKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) s6 W5 H0 c' q' q' n }- Q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! p! [" O. k5 e5 [9 H* R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
K5 T# o5 {8 V i. U; F- d" K' s' xL ( w+ o/ k @, ]% [; ?2 R z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ `8 Y/ X( d, Z% r v8 c( hM
+ e! A. a2 j1 p# LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 L$ W# V; [! z3 w. N
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 J8 V) u1 y# t$ gMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% V/ I) L4 N" x6 I# l9 q8 [Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ J7 h6 Z' i' E+ E1 bMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) q0 G4 M4 D. j" GMaprao 椰子 Med mamuang$ u* N1 o* q( A! Z, m9 ^
himmapan 贾如树坚果 2 ~' j1 z$ f% G; a; i+ X; d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # s2 u7 \& s- v) U. K
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ U' H/ O7 V2 n, O& MMo satah 猪柳
$ `" J6 v+ P; [8 `( J8 ^N
+ I% I/ c; e5 x% ]3 G- t# yNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 s6 D g' o5 d9 I, j. RNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * u4 S" I+ U0 ~2 U4 ~
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 l: W, r9 G1 fNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 : F6 Y: q2 _8 S2 K4 e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 & d( H3 p6 T Q: @) J3 y) `
Nuah 牛肉 7 i {$ I2 b' E3 s; T6 w
P
6 m1 Y7 G$ D: v; E- T! g" UPad phet mo sei
; f9 G( p" f( E9 k! H# [% Q* v, enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 v# |/ {0 a, C$ y" t2 d' G c% w
jao 牛肉拌绿豆
, U1 ]8 E* J$ ?. m# C" x, ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- L: p( t, d% j; m% Z$ H( kPhal thai 炒面 Plah 鱼
/ R. M4 B/ `. B4 W, C6 QPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 a0 c: T( s- k8 k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" r. ]: t/ u' C; M& NPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! x( _1 I) s5 {9 K8 W9 P7 UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 L* @# k4 M. G8 o) ~, ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " U; b9 G6 x0 w# @5 ]' v9 {- C0 ?
R % i# d e' M% {' w Y, o
R Raprathan 吃 Roohn 烫 - e" T3 f& K ~. Q9 O g
S 3 r( J9 v+ f, E! K6 H6 ]7 J6 y; ~$ @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' v9 ^& K' w( f; I* n7 g4 TSie juh 酱油 Som 橙子 , W( u6 ^2 U4 r8 t
T 3 r; x' Q. B# y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 ], ]6 _* f( I- s# V7 F. ^( n' s6 k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 s: M# k$ z8 h7 x% v/ k
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 Z4 J/ h. x0 O$ c3 M3 S: m6 p- p p8 l
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 A$ Z& b* o& s2 YTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! N' a' L# ? R A. }Tord 烤 Tschah 茶
4 U7 x2 [2 ]8 i+ l& g, [6 H6 GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ z8 ]0 Y2 N# y/ C/ h; D# sTuna 金枪鱼
1 ^& o0 i$ s+ \0 \3 F. v4 IY 0 T( d1 v& X+ s$ S- m) L; x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 $ P8 }/ W% W& o& |" F; N# c
Yen 冷/冰 |
|