|
|
# U2 n8 c+ m# m* Y" p★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 l% k% d! q( ] T+ q4 Z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 K9 r$ Z$ g! OAnd I say things I don’t believe I say out loud 4 ^- v9 |2 p) X3 S; N* d
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' w- n' ~* c' R% |
I get a wage from Monday morning till Friday night - d: j5 l5 t2 z2 w) Q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , W# L4 T: G7 h. g
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
: a/ Y; S7 Q; x$ o一周工作35小时 我得生活下去啊 , p2 O; s5 t, I9 k' ^, ^ F
& P" o: b' Q8 \6 x★Then I’ll keep on dreaming - t3 k( _% f! w
我一直做着梦幻想着 " L" T$ E& p0 t6 h
Till they say time to go, your day is done 0 A" [+ g! {8 U) Y" |. E5 `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; j& p2 I5 W. ?" r2 M6 t1 @
see you back when Monday morning comes. 0 q0 R" D& F8 s; X& Q
周一早上见哦 & I! t8 e3 g6 ?& N2 g+ |
" I1 s3 R9 h: |; [' d2 _* q★Two days out of seven / V3 X- C& ?5 C( O, N2 S: M: }
周末假日[周末那两天] " n4 y3 ^/ O( N! A- l; V
that’s when I’m in Heaven
! [: D$ k7 e& ^; ?. I1 F我仿如置身于天堂 R( S/ k9 v) ]1 y3 }1 r+ J
that’s when I come alive
! f1 G2 C3 A) f# z% P我充满了活力 7 U' F4 h6 X3 W' T$ W
Two days out of seven - s1 `$ w( B2 W
周末假日 9 E" ?, T5 p& L- a2 p5 P4 n1 [
let me be forgiven
0 I% N) U6 v5 Z5 }6 S9 ^ C0 a宽恕/放任我吧
. i! L# O4 N" ]+ U4 G0 _I just want a little peace of mind 7 q, P" f$ l4 q! Z8 i: T: R
我渴望内心的宁静
' O" ~3 r0 `, `5 G1 tand it’ll be all right. $ i+ b( b+ g8 s: H- e
一切会好起来的 8 ~' o3 a5 d. A2 Q8 A' I
$ ^; r* [ n# P9 X: V5 C, [★I wake up and tell myself I’m never going back.
' b/ x/ \6 E( d1 M一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . E9 ~) h3 c6 l1 ^2 Y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 P3 o6 u7 J) s. G: P$ e; X但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 K( |9 d6 f6 T+ Y8 E9 \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 f0 s$ k5 }. [% {(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 r9 j' h" f/ x/ p; e$ }7 F# bBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& ]' u" ]9 X6 Q3 F9 I0 c& n但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! _. V P" F- A: B5 z5 X
; J' x6 Z3 ?( H/ k
★And we’ll keep on dreaming 9 T( _6 _ v- s2 t6 b0 P
我们做着梦幻想着
: s# y6 T- d3 Z. [0 A. @) TTill they say time to go, your day is done
7 q; j! a. B- V, E2 L2 u4 c- C5 ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; n9 r! l* u' n/ z' l
See you back when Monday morning comes. ' Z) ~5 d; A/ a- k
周一早上见哦 0 g& [$ c: `! S( [
, d+ E: J' K* T' t' z! t( T★Two days out of seven ; y# z7 }5 L, {% ?+ ~
周末假日
" a" y) Y8 ~6 F. |8 C8 }that’s when I’m in Heaven % M& A$ |: A) }* G
我仿如置身于天堂
`; Z, h% t: V" e8 X" k& J f0 L$ mthat’s when I come alive * A* D" p8 i- c1 ^. E7 d* K
我充满了活力 2 \) `2 W K \* p) b
Two days out of seven
% k/ N) S, B5 F: x, S, b3 B0 {周末假日 $ |+ \! B$ V' C r# V6 p; l4 H2 K
let me be forgiven / n% s$ t x* `& S+ I; X# W
宽恕/放任我吧
' S" k4 Y" i1 k' G KI just want a little peace of mind
; N9 f5 B- i* ?* L& B; {我渴望内心的宁静
3 [: j7 L# h: _! s( Aand it’ll be all right. + o) k9 |" i, k* C
一切会好起来的 * k8 O; _# y9 t+ F5 `/ y+ a
/ x; K1 W$ B M6 w2 e★Then I’ll keep on dreaming
7 m$ o( h3 m3 v/ c9 M我一直做着梦幻想着 & ~. h3 Y& D$ b. U1 H: J6 I
Till they say time to go, your day is done
0 p5 p8 j9 j+ f, \1 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # z' }, a4 i$ [: a
see you back when Monday morning comes. 3 V! S$ d/ v1 V# j6 u- I
周一早上见哦 & D- K: ]0 T. o1 E) ? u, g& p
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 M- u+ y4 w4 i: K& V
& q( y/ o' ~2 t( L% A9 r& d
★Two days out of seven ; z7 h5 R6 U1 F3 F) Z6 N
周末假日
' l$ Q- s' q9 [9 L' I/ k5 wthat’s when I’m in Heaven ( s" S8 `9 E/ K! P4 n
我仿如置身于天堂
9 o; J9 s1 B6 b: kthat’s when I come alive / G4 u" |3 b* q$ n
我充满了活力
* D: ~ X! {5 C* [1 l" D2 B% ~7 n7 YTwo days out of seven 9 U0 ?, N" F: q
周末假日 ' S* C: X# y& d) ^
let me be forgiven
" a* M3 E9 O5 I! z- B* Q4 w宽恕/放任我吧
; o' O0 k: g9 b/ S& ~9 J% j' uI just want a little peace of mind , n7 e. R! W; P5 `6 H6 U1 u
我渴望内心的宁静
6 B7 @' E9 O$ m* k# o) N" P, x! B. jand it’ll be all right. + _: J& Y- w( q [, ^. X6 S
一切会好起来的 / \9 J- r+ u0 j. R& i
It’ll be all right / C. j8 V5 m# w$ c1 c, b% `' Y: K2 K
一切会好起来的 ) t! {. D! l2 a7 w
: b: g0 }6 Y" J- H u/ Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' ?7 B' u G5 A) A3 g; P8 V; D
自己译的不怎么优美哦 |
|