杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28740|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

' ]0 Z$ n0 `/ }8 h5 Q$ {  v9 B8 Z1 G/ F
It being in the springtime and the small birds they were singing
4 h. g% _) s  s; F那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ) r0 y$ N- W& M0 \: l
Down by yon shady harbour I carelessly did stray * T; o# c6 s' M0 c8 S
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
3 R% I5 k: Q( G( q  b& JThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 2 u( N2 q5 D" ~4 y( L. S; K1 a
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
& m  q7 U4 h0 w! I% T- XTo view fond lovers talking, a while I did delay
; l; y$ E1 X9 J4 i- z. K2 \看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 H; R9 O: @: v1 b6 Y
She said, my dear don′t leave me all for another season
/ X5 r$ i( |) E  _# _她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
  J/ E  a, _, ~/ k$ V6 A+ {# f( ZThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
/ W1 X9 }" n) R# p( {/ _虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 * t& D6 W( V) k* \9 y
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation2 N' p. P" F# [+ D+ M* R: a/ g% Z
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 . r+ o1 y- H- T/ L) K* F9 A% Y( _* ~
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ; y9 T2 w5 |) A6 F
我对神发誓,我永远都不会说再见 6 |4 c; V; r* k- [3 ^3 O' F, u0 v
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
! A8 B% E) b3 z他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 p2 C3 T$ v! W% ^You know I love you dearly the more I′m going away
) H% k( S" Q. B% M1 o2 h你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 3 @: W& O! E$ y1 `1 C
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation * r5 _) a  f8 d5 a; A  R
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 & \3 k: y' G7 Y8 s
To comfort us hereafter all in Amerika y ! O5 }% X: [5 p: A
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 B( L# H! M' a& Z  F. o
Then after a short while a fortune does be pleasing
9 F+ \; H" d6 Q  Z& `3 H1 L不久以后当一切都已经平息 4 t9 I& s% w5 V
T′will cause them for smile at our late going away
$ M9 k# A& {, ^& v  G* I# T我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ! l. Q* f) \. @, T  P: m" h9 u8 W: H
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
! g0 p" O; F, b8 d0 K1 E% U0 o 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 `4 Z7 |" ]3 P( q8 oWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ k$ i4 e2 B& A$ A; f我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 2 i- O5 k  U! T" `5 }7 @8 v
If you were in your bed lying and thinking on dying : |! q! r' D; o2 z* ]) T* Q( w9 K2 W
如果你躺在床上正思考着死亡
( m0 m8 H5 |, s% PThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er; D# a# r; N7 D1 ~
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 L/ U& k& S; \: H5 ?
Or if were down one hour, down in yon shady bower
% Z+ t9 x$ b9 f+ j& R或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
  |- W. `! s# E0 Q  V; |Pleasure would surround you, you′d think on death no more/ T0 }# m& `% k
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
. w* _# R7 v* _+ \! W3 Q  qThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved , P  d& ?$ K0 C) l3 P# b2 c/ J
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 % X! i/ z+ g9 e: m
I never thought my childhood days I ′d part you any more ' C9 B5 t3 _7 a! J; z. n1 L
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 * j% y/ l2 C; Z7 I5 [+ D9 @
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
/ E9 d0 h, ^" v3 F而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
: q  t* w4 w7 k, f4 @6 E  z; p/ }And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 5 I0 s; S1 i: A& M1 m. M
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行! d$ K: E6 C0 u. V, Z( D5 Z
& P7 d0 A6 i$ M, z9 ]0 v
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 3 D/ B8 N% c( A" A

$ N; C$ _  ~7 a% N/ g! G5 X; S+ V# S+ l. U
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ! B0 [; k2 R+ Q7 l2 t* X2 @0 L& B
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 7 T8 k4 X1 t4 s+ Y

; y/ Q. M: j1 @2 H/ _2 q) aCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
7 a% I0 J$ N% E( B4 g2 J! r' W3 ]7 J3 S) F& b8 _$ E
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ) b: h0 f" h: m. [/ `
: U9 n2 q! @. M1 z( `$ g2 _3 l
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
% n' B" A1 w: y# O: p5 \
* h% `2 }7 n' yFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。+ ^# k& t9 D/ ^+ j; b1 m9 f& R2 H

& M. d$ F& {% [. ^自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-8 00:51 , Processed in 0.048594 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表