9 W) ?6 R0 |' b% ~5 @: DToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ L6 J4 Q% u! |你,你不知道怎样来认出我 ) G4 P" n J' b1 _' d0 q7 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ U! s& I6 k% [ I. ]: H7 T
忽略我的生活,我有的这个修道院 : D7 ?* u5 x g' {4 P- h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ a; u8 {$ N3 A1 U/ |, ~在我面前,是一道打开的门 # a5 W9 V$ M( l7 b0 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( @% u5 p% q* V也许
& f# T4 d% ~" h+ `$ j" \On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 h2 M) g' V9 W8 L7 N+ h
即便我必须重新开始
' r6 J, P( |; I3 {. G+ \! hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 B8 h [1 u& S1 P d3 f* c( d! G
你,你不相信我的孤独 % X8 T" j* i8 n4 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 k F- Z6 Z) G9 s3 o9 W1 G( [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 L. X G" y1 S4 J. K+ VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# N8 L0 g! i- }) ~1 Y在心中有一条细小的痕迹 ; E* P/ a( A' V; ]8 I3 C! E9 S
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 ]6 W# |* s+ r3 h
月亮的“灯丝”
1 o* F& {/ e7 Z$ }7 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ k9 x# l- n9 H: [" `在那里支持着,磨损的钻石 + _1 X0 m0 \; s( @3 ~) K) w# H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* k! f/ k. h' P' h% G0 Q但是我喜欢
$ B+ ~$ t- P5 K5 M, J+ R% eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% j Q' v* ^; B E3 A3 h我没有选择必然
5 w% T r4 R) kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 Y" E0 |/ u7 D9 a6 ^) G; C
但是,这就是“迷恋”
2 [ N2 P0 _/ C! a+ ?, B/ Q5 X5 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , i r7 Z+ B9 Y* f
爱,死亡,也许 + c7 F# [$ f* W/ C5 R! f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ ^6 W+ `4 m6 w* u& m0 l0 q为了一句话而暂停时间 1 y: [* i- t9 b8 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. Y6 L! C* ^. J所有的扩张,以及对所有事情的让步
. F: j* N5 M3 S$ Q! T! a% dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! }$ i# t4 o0 Q l2 T这就是“迷恋”
' ~/ h% E7 l6 B8 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' h: R" g! S/ e% S- r6 T9 G0 _
所有的他的存在使我们折服 . Q3 V+ W7 _$ K' B7 n, W! F o. I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! Z- O$ L: T. T* k) ] x
最后发现那也许只是一个回音
5 U; E; g! d' q- ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 m% l$ N4 y- n( i# F/ ?% ? u你,你不会看到另外的一边
& \8 Y5 @. C m0 d+ n! c* dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , n4 f- L% q( X; b# a
我的记忆走向自责的大门 & @0 |. C1 d- a2 d$ O2 R/ n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. a* D" F9 `& q6 z埋葬所有,过去的财富
! B/ i& Y; s! L5 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 {3 W# u. k1 F$ t; [许多年的伤害
9 P8 g# ~- m; W' F9 MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : M! C( u+ N2 H. L+ z; y
你理解吗,这将使我停顿不前
4 G, ^- |$ B! S4 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ V! f, _7 g6 h( \0 d我,我已经不再望向天空
6 `2 u6 h& o* T& ~2 n0 ~ `5 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; z6 ^6 y: Z7 x" J4 U
在我面前,这道打开的门 ! u7 T+ ]# q1 e9 k" A3 h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , k' R1 x3 C5 n- o( m# t
这未知的东西只会伤害我的心
2 X6 |- T0 u2 C/ h+ uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" S) s5 S! A" G; `/ r9 y3 Q以及他姊妹,灵魂 6 p7 f m3 V$ J) M4 w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 V3 @, h, u" u1 d3 L, ]* U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % G0 C2 K& V% Z4 g: a& v8 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 r/ q G- U+ b% _
但是有人爱。。。
, D! Y. y* A% {But someone loves |