杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36092|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 |: p* N8 b, t) ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( V6 q3 @- C! c6 e. J7 q( f
. m( r* o- ]' S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % l  {7 ~, u/ z+ E$ y8 w% I, J+ y. J

) R" T/ O0 l$ lUn signe, une larme,  6 h# U' E+ b) S+ e- s6 r& P
面对暗示泪成行,
  ) z8 D) x% Z) h/ |9 ?1 Y- v
un mot, une arme,  6 O9 J% l6 g' I: q3 ]9 ^
听话听音心已伤,  
" R& H( l$ i1 b! i9 k3 {nettoyer les etoiles  8 y: E8 u% w! m; \; l+ g' S
可怜春心枉陶醉,  / L$ T5 Q7 x) m3 V, V9 L, E
a l'alcool de mon âme  
2 K8 ?" h$ y; B3 J! I/ K清心拭泪抚情殇。 % q6 }, g5 z& ~; W# m
Un vide, un mal  
1 h" P6 _/ D) X- N2 g8 q阵阵空虚成悲伤,  
+ N( Q7 w. c& J- F6 Kdes roses qui se fanent  
# V) q* |+ N; w朵朵玫瑰已凋相,  
& b: Y6 L1 k, f6 P8 x* l0 ?( Bquelqu'un qui prend la place de  
) M$ e& v4 b" Z/ F" r/ b可叹帅哥作异梦,  
: f( b$ ?2 \7 _' a8 x  squelqu'un d'autre  ( T+ M4 m2 Z& g
移情别处负心郎。  
( J$ _' i' f' k( b4 U! _& \Un ange frappe a ma porte  
5 i* O: l+ E. U天使欲敲我心房, & M1 R, T  {5 B0 @& J( X
Est-ce que je le laisse entrer  
/ _1 k1 q9 Z7 Y1 h& a是否开启费思量。  3 Y6 {2 T6 l$ }- @4 ?: h
Ce n'est pas toujours ma faute  6 R7 w0 F5 }3 s
纵然往事消如烟,  
/ K% t; @4 u5 q! dSi les choses sont cassees  + [, [6 u0 p) o* \9 B: I' \; X
岂能怨错在我方。 ' p5 f" G7 H% t# m3 G1 d
Le diable frappe a ma porte  # O, J6 u* \% a* v- G# B
魔鬼亦敲我心房,  # b# I1 r1 y. R5 t9 Y
Il demande a me parler  
0 @$ ?% \, ?9 v, p3 U6 \( c; M信誓旦旦诉衷肠,  7 K4 O0 k+ f  z" {+ @# @
Il y a en moi toujours l'autre  7 @: W# ^7 V6 M5 b5 o) n
在我眼中都一样,  
9 S0 P  [5 n, @( }. n/ ~Attire par le danger  
5 p) W; l4 O( L4 ~1 z8 V" d皆如虚情负心郎。
) L( _0 x8 s7 |: c4 f' yUn filtre, une faille,  
8 K& U. A; i$ k次次经历遭心伤,  
( G5 ~7 S2 J' c4 X- ol'amour, une paille,  
' ~0 t$ Y: o, e次次恋爱遇痴郎。  
9 I1 ]% E- b7 B0 D# B6 Vje me noie dans un verre d'eau  ) L! c) p# a. i, r
手足无措苦惆怅,  
" G1 D6 D8 D' k% u5 d/ _1 n- Lj'me sens mal dans ma peau  9 A. Y4 K- s8 I! S, p
长歌当哭断柔肠。 ; f( c6 O& j+ a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- b9 Z8 `+ v) d3 y4 N& T笑傲人世弃虚妄,  
  z$ `' Q3 S4 t' Q" ~; F: ^le soleil ne va jamais se lever.  
/ Q1 B% `) A% Q& }心中太阳未露光。
: Y6 ~5 y$ a5 E! Q/ ^! SUn ange frappe a ma porte  8 ~- X) H" I9 h* O
天使欲敲我心房,  3 Q& z" y8 Q) Q9 v! I: x8 a& D& M7 Z
Est-ce que je le laisse entrer  
0 e3 y7 _+ S/ `  ]  Q" G是否开启费思量。  6 v% B, O7 L+ m
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 l+ ]& [+ N% X0 V1 C纵然往事消如烟,  9 L6 U0 c$ x8 D+ Q% d  c
Si les choses sont cassees  
  i" e! R1 d2 Z9 \岂能怨错在我方。
9 e# q$ f1 I: O2 T, B' l# H4 f. xLe diable frappe a ma porte  
% u. v- s4 Z0 Y% J" p0 L/ u. J魔鬼亦敲我心房,  
/ g3 L5 N- g+ x& _* s% P, ?Il demande a me parler  
1 W( D$ d7 z/ q0 j) s0 h' [信誓旦旦诉衷肠,  4 T/ v9 ?( \" q& z: Q2 t' {9 f
Il y a en moi toujours l'autre  
7 s, f( p0 c7 k/ b0 W/ B) s3 ~, M在我眼中都一样,  
3 J. J0 \8 U2 n7 _Attire par le danger  , h, o. x  ]" I% G
皆如虚情负心郎。 7 k; i6 h2 \% D$ ^# e
Je ne suis pas si forte que ça  
% L" b6 o" {1 P生性并非志刚强,8 Q; G. l8 |: t/ w$ F: Z( `
et la nuit je ne dors pas  ( P  {: K7 H+ |6 d1 D' t& G
辗转难眠夜漫长,# e0 z4 W6 H- u- q8 g! S8 q
tous ces reves ça me met mal,  # `& d  u5 r! ~( @: X* w
历历往事把我伤。  % n5 A+ d" @$ g2 c0 H
Un enfant frappe a ma porte  $ m6 N' B5 I+ a' I
一位帅弟敲心房,  
4 W2 ~9 D. f8 J& W- Mil laisse entrer la lumiere,  
; ?& @0 i1 o3 s) T' U$ n. z射进一丝希望光,  
3 ]6 ~6 W, R: v9 N9 eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 S' V) W9 i6 J7 L& P2 R7 r0 t$ B
目眩心颤山海誓,
1 Z- J1 d" j/ b: z  _5 |et derriere lui c'est l'enfer  # v2 x% P6 e; V9 A  j* M
风月过后梦一场。 1 w# v1 Y/ y, e( A
Un ange frappe a ma porte  
# I' ~# F) ]" b: z/ j/ X: g1 m天使欲敲我心房,  6 d( j( e) ~8 I7 h/ D# M& P
Est-ce que je le laisse entrer  
- h6 Q" ]7 i6 A3 w) F是否开启费思量。  
3 ?% Y; T" }1 r/ w# ~7 S, g: qCe n'est pas toujours ma faute  
$ p! n) z4 b3 ?- u2 F( k  v) }. R纵然往事消如烟,  
3 M. s( g% f6 c$ t9 o4 R5 pSi les choses sont cassees  
! I2 y9 @+ k' V% u- b  m( b' w岂能怨错在我方。  . Q+ j: p9 d$ f  Z" [- P; R0 ]6 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  ! H( g* W9 X1 A- V, I5 X/ J$ }
纵然往事消如烟,  
# `* M3 h: P; i1 V9 RSi les choses sont cassees  
1 x  Z& G, Y- V/ A: Y% Z+ Q岂能怨错在我方。
# i" d$ V+ o* @7 `0 ~  v6 n/ U/ K+ X, XCe n'est pas toujours ma faute  
+ w4 }# E. v, s" x$ e纵然往事消如烟,  3 E# b; ?& B# m' B* X$ x& x. B
Si les choses sont cassees  6 V% s! C; b7 @; L- {, N1 S$ p
岂能怨错在我方。
% e; w6 o$ T$ t- |% Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 09:24 , Processed in 0.051345 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表