杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27022|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: w  ]& }. p5 P5 ]娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ ]) N7 D' Q& K
6 C# l7 d( v) d" Y6 x: W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 z# S' F6 y% d# B9 E
& W0 [' P1 C6 ~' H9 B& ~Un signe, une larme,  
+ t. ]; T& q. _* p3 I面对暗示泪成行,
  
9 r) u( C( ]/ P$ h6 S# xun mot, une arme,  
% b) ~% n. G" W6 F2 _4 p, S( l听话听音心已伤,  
; t1 ~. o2 p) pnettoyer les etoiles  , ^- t* ^6 \, P  e0 w" Z7 e% X
可怜春心枉陶醉,  9 ~1 T( q# e5 o( Q
a l'alcool de mon âme  
) C3 u* y! H5 S" u2 R( Y( b  q清心拭泪抚情殇。 2 @; _/ ?+ O' Y1 \7 x' O, b7 |
Un vide, un mal    `! P$ u4 l- d/ C: O
阵阵空虚成悲伤,  
: y! `: f6 x% T# |5 [( K( I/ M! U: D: \des roses qui se fanent  
0 q; J. N  e9 q4 y朵朵玫瑰已凋相,  & i  D  t2 ^' n9 x1 J: V
quelqu'un qui prend la place de  + I4 H. K4 @+ r7 }# ?/ D/ ?
可叹帅哥作异梦,  ( C& L9 d7 ^, _( Y4 B
quelqu'un d'autre  $ V# @% M5 k" I: t  i
移情别处负心郎。  7 {5 t/ t" F( B; j, ]
Un ange frappe a ma porte  
8 R9 l7 |8 \$ `7 @0 |. U4 H天使欲敲我心房, + ?4 h- T. U, F# t+ u
Est-ce que je le laisse entrer  
$ j: D8 m7 b6 `8 F1 I  b' s是否开启费思量。    t9 y. ^( _+ p+ }! o
Ce n'est pas toujours ma faute  : b" N5 _6 w. g3 \" X
纵然往事消如烟,  
, g( i/ L, k" @' `6 B7 SSi les choses sont cassees  " {0 X9 P8 n) f) l
岂能怨错在我方。
4 t1 O- T4 e) h5 T2 g" T2 oLe diable frappe a ma porte  
' q4 L% H9 R0 q4 M' m" n* i3 ]魔鬼亦敲我心房,  , }* f. y0 n8 S2 ~# ^
Il demande a me parler  
+ P$ [; V. X% y( a" _  o信誓旦旦诉衷肠,  
9 m+ H" u% g$ G* N$ G8 O2 `Il y a en moi toujours l'autre  * b0 G, l4 D/ [
在我眼中都一样,  * [+ ]  v: I) O' `4 l% V
Attire par le danger  $ q% s8 f* Z; i9 J3 a$ j+ L
皆如虚情负心郎。
0 O/ C1 r, _& A0 I* I3 Z0 DUn filtre, une faille,  5 M, |# p/ m' ]
次次经历遭心伤,  ' h" q& g- c8 \% S. ]
l'amour, une paille,  2 V( |  n( c# D8 h3 L% z
次次恋爱遇痴郎。  
* g& {6 \3 h% Y9 C) Eje me noie dans un verre d'eau  
! ]1 |" w2 N. z8 M手足无措苦惆怅,  5 Q% `' ?4 ?4 K* q% `8 c
j'me sens mal dans ma peau  
: c9 N' c* R9 d9 b. ^6 K3 {) y长歌当哭断柔肠。
. `* r. `* v  _0 f2 _; BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
: z$ l% _0 O, i9 W" ?9 I9 T- _笑傲人世弃虚妄,  
, t0 }/ F8 e( T& B" J. R- lle soleil ne va jamais se lever.  
5 g4 J8 g# E: H0 `心中太阳未露光。 0 v) i  p6 A8 C# \" h# S1 M: ~
Un ange frappe a ma porte  
$ B  v9 f1 x. P) Z' B! v天使欲敲我心房,  ( d1 P% B9 I. a: r4 ^# n5 X
Est-ce que je le laisse entrer  9 k  g# z4 _1 t0 O; C5 A- A
是否开启费思量。  : _0 g/ l; T/ K; J
Ce n'est pas toujours ma faute  0 g) E5 ^5 ~# K, X8 t
纵然往事消如烟,  
+ S) q2 P" M- D% f: R; B, _Si les choses sont cassees  
5 T2 l) `7 P7 W* ]1 T* p' Z2 s; I岂能怨错在我方。 ; M7 w; f- z! f0 C" u6 B, U: \* {( V
Le diable frappe a ma porte  
5 g8 k* o' r3 V- U  D2 X魔鬼亦敲我心房,  
+ n3 _; V' F' `8 I4 J3 ]Il demande a me parler  
% H; [) m/ c2 q& N信誓旦旦诉衷肠,  
' n; A2 U: l6 a% sIl y a en moi toujours l'autre  
& T. ?; G3 X$ s7 z( D在我眼中都一样,  # e7 ?' t3 I: A3 N$ M
Attire par le danger  
9 a+ r6 J2 b+ L2 s) i1 M  T皆如虚情负心郎。
+ c1 G0 w0 @) v' a! |; c' m- PJe ne suis pas si forte que ça  
7 ~" g2 s- f7 N+ u2 L4 ?3 ?# ~4 f生性并非志刚强,
1 F5 M: u$ t* I; Q' ]et la nuit je ne dors pas  
( S+ m& \/ U+ J' S$ X* A0 C辗转难眠夜漫长,8 x8 f3 F/ D4 c
tous ces reves ça me met mal,  
) W, Z* A/ V/ g: N; J* k历历往事把我伤。  ; |6 T. _' o  k5 b# a! M
Un enfant frappe a ma porte  & S2 j8 C3 g6 d& V
一位帅弟敲心房,  
% r/ i8 `9 o! E9 `2 m( i7 ]4 H( b2 jil laisse entrer la lumiere,  
! B& F+ b. `, R& J+ D1 }0 T射进一丝希望光,  
; N4 I4 V6 ~6 U! ]0 O& L) u7 |4 xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% Y; {1 H; q: n1 T+ w目眩心颤山海誓,5 z5 ?* {3 E8 D
et derriere lui c'est l'enfer  
6 c, ]5 n- ^  E. m! Y: |风月过后梦一场。
3 {* {+ D7 E8 ^$ f# BUn ange frappe a ma porte  ' `- n; B' V6 n$ A5 p2 b2 U1 \' j
天使欲敲我心房,    q% z/ Z) k3 g  Z4 b
Est-ce que je le laisse entrer  
6 n" j# r: P  n, y/ y是否开启费思量。  9 J$ U3 d& D  Z0 X1 o( k, W
Ce n'est pas toujours ma faute  6 M# b) I8 Q1 F2 Y) X  T% T& v
纵然往事消如烟,  
! W* c0 W2 t1 d3 A* CSi les choses sont cassees  
2 \) r' l+ b- S/ U& f岂能怨错在我方。  / G) ]) n/ o. c" k3 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
: d) @1 g( ^+ y! a4 l纵然往事消如烟,  $ P( Y7 k( l4 v: C; X7 F8 f% A  ?$ l
Si les choses sont cassees  
" B/ x! H: k  n. d4 N+ y* b岂能怨错在我方。
, X. d7 z( @3 U9 `  s6 x* o3 B0 e- JCe n'est pas toujours ma faute  
: @1 w: s' [8 ^& D纵然往事消如烟,  " n2 S- z" Q" Y; m3 W1 o) [
Si les choses sont cassees  
, m% a- {% \) i岂能怨错在我方。

" z( {4 d" ?: N% l, J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 17:49 , Processed in 0.050460 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表