杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31331|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* u. F2 @: b# z4 u+ @0 E" [4 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* o* t  d2 r* }0 d+ M6 K
$ r8 R+ W6 Q$ N% k4 M2 |9 m6 A1 S( P今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- {" {7 g+ S6 P% ^, ]  D4 z: j6 L" ~/ c
Un signe, une larme,  0 i3 v8 c2 h' J& a9 q5 W# D
面对暗示泪成行,
  
5 Z& [  h* I0 s0 Pun mot, une arme,  % p% A* I/ c7 P& o5 t0 V
听话听音心已伤,  " O) s8 B9 u0 D  O
nettoyer les etoiles  
: }4 ~4 c5 |& O. x/ r4 i5 u+ n# g可怜春心枉陶醉,  
: q& H, {* J; e7 W. ?$ ]0 b( ba l'alcool de mon âme  
) B/ m6 N/ U2 M清心拭泪抚情殇。
8 ?0 }) G5 ^" _/ I9 z' R: PUn vide, un mal  # }# l* I' O: [6 q( ~
阵阵空虚成悲伤,  ) M5 M- c  i! w7 A
des roses qui se fanent  
. u6 M7 W" H- a' G朵朵玫瑰已凋相,  
( b4 m9 E2 j: ^; X+ e9 g" [& O" Wquelqu'un qui prend la place de  6 g, c* h( Z" E) c
可叹帅哥作异梦,  9 H3 j  U: t% R# V1 T; g
quelqu'un d'autre  ; M6 @8 t$ B' r, s$ c; M
移情别处负心郎。  
, q" j- A- o2 e* s* o+ Q. nUn ange frappe a ma porte  
, d$ i+ u2 w; |9 D5 a天使欲敲我心房, ( c& E/ R. i! U7 h4 k; V
Est-ce que je le laisse entrer  4 v; u" H2 q! K: O4 u: V
是否开启费思量。  & e+ O* t, I! `7 s$ s% E* {
Ce n'est pas toujours ma faute  $ q% l. j, y* f3 o- N4 X% {
纵然往事消如烟,  
" m# L3 E  \  ^0 y% pSi les choses sont cassees  
; |4 l- e& H8 ?+ T4 _/ B8 G( j1 W岂能怨错在我方。 6 h0 n4 i$ \* F% \
Le diable frappe a ma porte  
9 c3 h- ~: x& _0 j" Q- p魔鬼亦敲我心房,  
* N* q1 k4 J& sIl demande a me parler  . f+ W& E3 s3 I! v; w5 F* J" X
信誓旦旦诉衷肠,  ) P/ u7 K4 N: D0 E
Il y a en moi toujours l'autre    R& J/ u7 a& U1 Y, m
在我眼中都一样,  ' {% N  |! J" y2 B3 \; ]3 _& C- a
Attire par le danger  
; R. m6 X5 I+ F皆如虚情负心郎。 " ]6 n$ C1 h8 }6 P8 A6 a% j
Un filtre, une faille,  $ T* E% }) J9 D: C8 T& D
次次经历遭心伤,  6 c: J) P/ O+ U, m& V, l# U
l'amour, une paille,  6 U) n# \: B3 k& }- m7 [& X& O
次次恋爱遇痴郎。  $ S; W# X# R! H; y! q
je me noie dans un verre d'eau  
$ i  f% j/ Y  {) |6 w手足无措苦惆怅,  
# ?; c1 K4 C& C( d8 l3 u1 c5 y6 Cj'me sens mal dans ma peau  ! \( J- q- G& Y; ^6 I/ [
长歌当哭断柔肠。   k4 N4 z7 z0 g8 f, ]7 N4 ?1 C- J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 W! j$ z5 f  v! s
笑傲人世弃虚妄,  9 r) X/ H, _7 Q$ U2 w0 c
le soleil ne va jamais se lever.  4 z. V/ r4 P( u& D: n/ `5 x8 {
心中太阳未露光。 % J2 j  a3 w2 w0 w
Un ange frappe a ma porte  
. R4 k- B+ c# k& H2 x7 I" `天使欲敲我心房,  
: G6 d/ p4 q% z! q. KEst-ce que je le laisse entrer  
: p0 e7 K$ t; p  v是否开启费思量。  
* `: j# F" p# N) Y; QCe n'est pas toujours ma faute  
! O& }. W0 @3 r# `8 I/ G) D纵然往事消如烟,  ; x0 I1 A& Z9 o
Si les choses sont cassees  3 L/ E2 \% C: J
岂能怨错在我方。
& I4 t$ n3 }& ^3 k1 ELe diable frappe a ma porte  & ^5 p$ _; W# X* F5 m4 R- X
魔鬼亦敲我心房,  & H  H$ z# ?+ [
Il demande a me parler  * ]- I+ V: O8 q9 o* m6 ]4 O) N' @
信誓旦旦诉衷肠,  ! [$ i$ z9 P+ ~/ z& ^
Il y a en moi toujours l'autre  " b) L6 }$ i) r
在我眼中都一样,  
& G( g' F6 H# C0 U& j0 HAttire par le danger  
4 `! ^: R  n' D皆如虚情负心郎。
; M6 I! s, c& P. BJe ne suis pas si forte que ça  
/ j1 u: g" Z! \$ y, v生性并非志刚强,
( `! A/ P' ~$ V) E, l( Bet la nuit je ne dors pas  
% S) `. A" Q' k6 i7 ^; S辗转难眠夜漫长,% w1 w5 V" X! ~% i
tous ces reves ça me met mal,  7 p" V/ Z. Q6 {1 h! m
历历往事把我伤。  
+ {7 ], t( t1 i! |Un enfant frappe a ma porte  
% k1 x$ s7 }5 k  P8 @7 ^一位帅弟敲心房,  
0 T/ q% N  B. Wil laisse entrer la lumiere,  
( d; L0 R' H- t# F射进一丝希望光,  1 g/ e, b" ~* p: @) s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 m! M( C0 S, G) o/ w# d8 A
目眩心颤山海誓,: G& D/ z8 }" U3 e9 L  j8 U
et derriere lui c'est l'enfer  0 y: i0 z( i. m1 I$ n
风月过后梦一场。
) p8 t  K* e1 f/ _# T3 yUn ange frappe a ma porte  , p1 n- \" x9 P7 ~/ R  F
天使欲敲我心房,  2 \7 z1 [1 C. P; H
Est-ce que je le laisse entrer  $ p8 D5 o, P  A' n
是否开启费思量。  
2 u+ f8 U! y: M: s' p# rCe n'est pas toujours ma faute  
/ u/ B- i5 t  \; ~, T纵然往事消如烟,  / p' i) E1 v5 w
Si les choses sont cassees  
$ \3 `2 N6 y: S岂能怨错在我方。  & e; \8 K4 f. W0 G4 |0 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  3 a; R5 h# F  S( u1 r" z8 |
纵然往事消如烟,  
/ V4 P( c1 K$ M5 @1 r1 QSi les choses sont cassees  " _1 l6 [) ?; G' Y/ Q! E; i
岂能怨错在我方。; w  e$ j' F9 Y/ X
Ce n'est pas toujours ma faute  8 V1 k9 t1 G6 G$ ?
纵然往事消如烟,  # U, S+ @, J9 L7 p3 h+ u* ^1 b, p
Si les choses sont cassees  
% a0 U, r* @2 G  }& w# R$ ?. N岂能怨错在我方。
" ?3 [4 d; M- o+ a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 07:32 , Processed in 0.046213 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表