|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* `+ a. N; a g; t' N
< ></P>( T" A( |: x6 W: a
< >down by the sally gardens </P>/ e. i# K3 ]& y+ x8 E
< >my love and I did meet; </P>
) i* ~9 ?2 a3 X6 r% W2 o< >She passed the salley gardens </P>2 G6 z9 G4 P2 p: e' V. c
< >with little snow-white feet. </P>4 }0 _" z, V5 @6 J
< >She bid me take love easy, </P>$ S! o: q7 [1 R
< >as the leaves grow on the tree; </P>) }( t! H. n* o# Y
< >But I, being young and foolish, </P>
$ K$ |: {! O7 N) C. i< >with her did not agree. </P>
8 _# J9 O+ }, y. C; A! F1 p; M# N2 G<P></P>5 ~" }0 r$ Y9 v$ T5 P6 |
<P>In a field by the river </P>3 A l: |5 W- e; f" U4 i5 t
<P>my love and I did stand,</P>
' ~& K p; E' [) D" c<P>And on my leaning shoulder </P>
* x, b4 {2 h, o/ b% @# B! u: v<P>she laid her snow-white hand. </P>
& }' w7 n/ J/ |" K/ P<P>She bid me take life easy, </P>
( F# l: y5 V0 R& H6 }<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 S& S# d; ]! v. c
<P>But I was young and foolish, </P>6 D6 T6 s7 u% O1 T# A' j( U
<P>and now am full of tears.</P>$ C5 w$ ]& A% e* S S' m# \
: p9 l6 O# h6 ]' D; [9 e[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|